Evaluare:
Cartea „De Mysteriis” de Iamblichus, tradusă recent, este considerată un text critic despre teurgie care oferă o perspectivă profundă asupra subiectelor ezoterice, fiind în același timp accesibilă. În ciuda unor critici privind traducerea sa literală și necesitatea unor cunoștințe filosofice prealabile, multe recenzii subliniază valoarea sa pentru studenții serioși ai ezoterismului occidental și ai tradiției pitagoreice-neoplatonice. Există dezbateri cu privire la calitatea sa interpretativă în comparație cu versiunea clasică a lui Thomas Taylor, unii lăudându-i claritatea, iar alții condamnând-o pentru lipsa de profunzime alegorică.
Avantaje:Oferă o traducere modernă foarte necesară a operei lui Iamblichus.
Dezavantaje:Considerată profundă și pătrunzătoare, contribuind la înțelegerea teurgiei.
(pe baza a 11 recenzii ale cititorilor)
Iamblichus: On the Mysteries
Este nevoie de o echipă întreagă și de câțiva ani pentru a traduce opera sirianului Iamblichus (250-330), deoarece scrisul său nu este nici elocvent, nici grațios.
Ei folosesc textul Bud al lui douard Des Place ca bază pentru paginile față în față din greacă și engleză. Lucrarea încearcă să combine învățăturile literaturii de revelație cu cele ale neoplatonismului, și t.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)