Behold! the Word Is God Hymns of Tukaram
Iată! Cuvântul este Dumnezeu conține o selecție de 51 de abhangas (poeme devoționale)
din vasta operă a celebrului poet Bhakti Tukaram, fiecare abhanga Marathi.
Urmată de două interpretări în engleză - a lui Shanta Gokhale și a lui Jerry.
Pinto. Aclamat drept unul dintre cei mai mari poeți în limba marathi, Tukaram.
A compus poezii care sunt pline de straturi ascunse de semnificație. Așadar, două.
Traducerile independente ale fiecărei abhanga oferă cititorilor șansa de a dobândi o.
înțelegere mai profundă a originalului. Abhangas-urile originale ale sfântului poet sunt.
Incluse în carte alături de traduceri ca transliterări romane.
Abhangas-urile lui Tukaram, copiate de mai multe mâini și adunate pe parcursul mai multor ani,.
nu urmează nicio ordine anume. Dar traducătorii, dornici să ofere.
selecție o ordine narativă care să ofere cititorilor o viziune a abhangas-urilor.
Dincolo de sensul lor imediat, le-au aranjat în trei grupuri-.
"Tukaram și poezia", "Tukaram și viața" și "Tukaram și Vitthala".
Pinto face ceea ce Arun Kolatkar și Dilip Chitre au făcut în traducerile lor.
Of Tukaram - prezintă abhangas-urile ca poeme independente care merg în paralel cu.
creațiile lui Tukaram. Gokhale, pe de altă parte, rămâne cât mai aproape posibil.
La sensul, mișcarea, ritmul și forma originalelor. Împreună, traducerile lor.
Traducerile captează înțelepciunea mistică și muzicalitatea imnurilor lui Tukaram.
Imnuri, și deschid o lume întreagă de semnificații pentru cititorii de astăzi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)