Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.
In Defense of Loose Translations: An Indian Life in an Academic World
In Defense of Loose Translations este o carte de memorii care face legătura între experiențele personale și profesionale ale lui Elizabeth Cook-Lynn. După ce și-a petrecut o mare parte din viață iluminând ironia tragică a faptului de a fi indian în America, această scriitoare provocatoare și adesea controversată povestește istoria vieții sale intelectuale în domeniul studiilor indiene.
Bazându-se pe experiența sa de copil al secolului al XX-lea crescut într-o familie Sisseton Santee Dakota și în cadrul politicilor jurisdicționale care au creat o izolare socială semnificativă în viața din rezervațiile indienilor americani, Cook-Lynn povestește ascensiunea sa neașteptat de privilegiată și aproape comică prin "acțiune afirmativă" la o catedră într-o universitate regională din vest.
Cook-Lynn explorează modul în care diferite oportunități și eșecuri au ajutat-o să devină o voce importantă în emergența studiilor indiene ca disciplină academică. Ea discută despre conferințele ținute în fața unor audiențe profesioniste, activismul adresat unor audiențe neacademice, scrisul și publicarea, activitățile din viața tribală și predarea într-un mediu adesea ostil și, uneori, corupt.
Cook-Lynn își încadrează munca de o viață în lupta inevitabilă dintre indigeni și coloniști într-o istorie globală. Ea a fost un critic consecvent al colonizării indienilor americani după semnarea tratatelor și perioadele de dezvoltare a rezervațiilor. Aceste memorii spun povestea modului în care un critic grijuliu a încercat să contribuie la dezbaterea despre indigeni în mediul academic.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)