The Interplay of the Oral and the Written in Chinese Popular Literature
Deși interrelația dintre tradițiile orale (sau interpretative) și cele scrise în literatura populară chineză este o problemă care îi privește practic pe toți cei care citesc sau predau literatura chineză, în mod surprinzător aceasta nu a fost niciodată tratată în mod corespunzător într-un forum științific. Doar din acest motiv, acest volum este deosebit de important și merită o atenție serioasă din partea cercetătorilor și studenților din domeniu.
Cu subiecte care variază de la ficțiunea vernaculară Ming la tipărituri populare și povestiri contemporane și balade populare, acest volum examinează interacțiunea tradițiilor orale și scrise din China din perspective interdisciplinare. Critica literară, analiza lingvistică, munca de teren, studiile folclorice și explorarea surselor vizuale aduc toate perspective vitale asupra unor întrebări centrale. Explorând tradițiile povestirilor profesionale și ale literaturii populare de divertisment din China, acestea oferă investigații asupra unor materiale noi și oferă răspunsuri uimitoare la controverse vechi.
Depășind simplul binar oral versus scris, eseurile din acest volum nu se întreabă dacă un text are o legătură cu tradiția orală, ci cum și în ce măsură. Scrise de colaboratori experți, aceste eseuri sunt tratamente analitice și de înaltă erudiție ale problemelor.
Prin cunoștințele lor detaliate despre arta verbală chineză în spectacol sau prin înțelegerea de primă mână a tradițiilor vii, aceștia oferă perspective noi pentru a înțelege modul în care interacțiunea dintre oral și scris. În general, acest volum bine editat și bine scris aduce o contribuție excelentă la literatura din domeniu.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)