Interpretul

Evaluare:   (3.3 din 5)

Interpretul (Diego Marani)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea „Interpretul” de Diego Marani este descrisă ca un roman interesant și amuzant, care explorează în mod creativ teme legate de limbă și identitate printr-un scenariu inteligent și absurd. În timp ce unii cititori îi laudă originalitatea și profunzimea, alții au găsit-o dezamăgitoare, în special cei care au legături profesionale cu interpretarea.

Avantaje:

Cititorii au apreciat umorul, originalitatea și intriga inteligentă a cărții, plină de răsturnări de situație și absurditate. Proza descriptivă a fost, de asemenea, subliniată, împreună cu explorarea importanței limbajului pentru identitate și existență. Traducerea a fost remarcată ca fiind impecabilă.

Dezavantaje:

Unii cititori au găsit cartea dezamăgitoare și s-au chinuit să o termine, în special cei care sunt interpreți profesioniști. Criticii au menționat că ideile nu au fost la fel de profunde ca în lucrările anterioare ale lui Marani, iar un cititor chiar a dat cartea înapoi după ce nu a putut să o termine.

(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

The Interpreter

Conținutul cărții:

Interpretul urmează după Noua gramatică finlandeză și Ultimul Vostyachs și formează o trilogie de romane pe tema limbii și a identității.

Interpretul este atât o căutare, cât și un thriller și, uneori, o aventură picarescă comică prin Europa, dar abordează și problemele profunde ale existenței. Un interpret de la ONU din Geneva pare să sufere de o boală misterioasă atunci când traducerile sale devin neinteligibile și nu seamănă cu nicio limbă cunoscută.

El insistă că nu este bolnav și că este pe punctul de a descoperi limba primordială vorbită cândva de toate creaturile vii. Situația sa dificilă este uitată curând, când acesta dispare și lucrurile pot reveni la normal. Șeful interpretului începe să aibă probleme în a vorbi și pare să vorbească aceeași bolboroseală ca și interpretul dispărut.

El caută ajutor într-un sanatoriu din München, dar ajunge la concluzia că trebuie să vorbească cu colegul său dispărut pentru a înțelege ce s-a întâmplat cu el și pentru a avea vreo speranță de vindecare. Urmează pista interpretului dispărut prin Europa, în timp ce viața sa suferă schimbări profunde și este forțat să se confrunte cu partea întunecată a vieții.

Alte date despre carte:

ISBN:9781910213124
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2015
Numărul de pagini:256

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Ultimul dintre Vostyachs - The Last of the Vostyachs
The Last of the Vostyachs a câștigat două premii literare în Italia: Premio Campiello și Premio Stresa. În copilărie,...
Ultimul dintre Vostyachs - The Last of the Vostyachs
Noua gramatică finlandeză - New Finnish Grammar
Într-o noapte la Trieste, în septembrie 1943, un soldat grav rănit este găsit pe chei. Medicul de pe o navă spital germană nou...
Noua gramatică finlandeză - New Finnish Grammar
Interpretul - The Interpreter
Interpretul urmează după Noua gramatică finlandeză și Ultimul Vostyachs și formează o trilogie de romane pe tema limbii și a identității. Interpretul...
Interpretul - The Interpreter
Orașul celest - Celestial City
Un tânăr plonjează în viața de student, fugind de un tată autoritar, în căutarea unei identități pe care și-o creează singur. Este la fel ca toți...
Orașul celest - Celestial City

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)