Ce înseamnă adjectivul Rform în traducerea celei mai cunoscute lucrări a puritanului Richard Baxter (1615-1691): The Reformed Pastor? Cu siguranță nu Rform în sensul teologic al termenului! Aici, Baxter face o pledoarie violentă către pastorii englezi din generația sa pentru a-și reforma inimile și, în consecință, pe slujitorii lor, adică să se pocăiască de lenea și nepăsarea lor față de păcătoșii pierduți.
Dar puritanismul lui Baxter este foarte departe de calvinismul în cinci puncte: el învață o justificare finală condiționată de credincioșia creștinului, nu crede în dubla predestinare sau în moartea lui Hristos exclusiv pentru morți, iar tonul îndemnurilor sale este definitiv arminian. Conștient de acest hiatus, Mark Wilks (1783-1855) a tradus cartea în 1841 sub titlul destul de plăsmuit Le Pasteur Chrtien.
Într-o perioadă în care mișcarea evanghelică se hrănește mai ales cu buzz și hashtag-uri pe rețelele de socializare și pe bloguri, ea trebuie să fie confruntată cu inconsecvențele sale: acest Pastor Rform, pe care îl laudă atât de mult fără să-l fi citit, condamnă complet atât intențiile sale intelectuale, cât și structura morală a pastorației sale. Ortodox sau nu, Baxter este orice altceva decât un ipocrit, motiv pentru care este important să îl luăm în serios, nu denaturându-i cuvintele.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)