Evaluare:
Cartea este lăudată pentru examinarea pătrunzătoare a limbajului și a manipulării acestuia de către regimul nazist, pornind de la experiențele personale ale autorului care a trăit ca evreu în Germania nazistă. Cartea oferă un context valoros pentru înțelegerea utilizării istorice și moderne a limbajului în discursul politic. Cu toate acestea, unii cititori au găsit-o oarecum academică și densă, cu o lipsă de analiză lingvistică specifică și probleme cu calitatea tipăririi în unele ediții.
Avantaje:⬤ Analiza aprofundată a manipulării limbajului de către regimul nazist.
⬤ Perspective personale din partea unui profesor evreu care a trăit acea epocă.
⬤ Subliniază importanța limbajului în discursul politic.
⬤ Oferă un context istoric relevant pentru limbajul politic modern.
⬤ Recomandat ca lectură esențială pentru înțelegerea totalitarismului și a limbajului.
⬤ Unii cititori au considerat textul prea academic și dificil de urmărit.
⬤ Cartea poate fi descrisă ca fiind plictisitoare pentru cei care nu au cunoștințe de lingvistică.
⬤ Problemele legate de calitatea imprimării în anumite ediții au făcut-o greu de citit.
⬤ Unele critici spun că seamănă mai mult cu un jurnal decât cu o analiză cuprinzătoare.
⬤ Accent îngust pe cuvinte specifice, mai degrabă decât pe analize mai ample.
(pe baza a 43 recenzii ale cititorilor)
Language of the Third Reich
Victor Klemperer (1881-1960) a fost profesor de literatură franceză la Universitatea din Dresda. Ca evreu, a fost înlăturat din postul său universitar în 1935, supraviețuind doar datorită căsătoriei sale cu o ariană.
Publicată pentru prima dată în 1957, lucrarea Limba celui de-al Treilea Reich a apărut din convingerea lui Klemperer că limba celui de-al Treilea Reich a contribuit la crearea culturii sale. După cum scrie Klemperer: "Nu numai acțiunile naziste trebuie să dispară, ci și mentalitatea nazistă, modul de gândire tipic nazist și terenul său propice: limba nazismului".
Această carte strălucitoare este pe rând amuzantă și profundă, tristă și înfiorătoare. Este, pe bună dreptate, unul dintre cele mai mari studii din secolul al XX-lea despre limbaj și implicarea acestuia în istorie.
Traducere de Dr. Martin Brady.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)