Evaluare:
Memoriile lui Quiara Alegría Hudes sunt o explorare bogată și vibrantă a educației sale multiculturale ca femeie portoricană în SUA, caracterizată prin proză frumoasă și profunzime emoțională. Cititorii îi apreciază povestea, care rezonează cu cei familiarizați cu medii similare, aruncând în același timp o lumină asupra complexității identității și culturii. Cu toate acestea, unele critici subliniază necesitatea unei editări mai riguroase și a unei relatări mai concise.
Avantaje:Memoriile sunt scrise frumos, poetic și cu imagini bogate, punând în valoare talentul lui Hudes ca dramaturg laureat al Premiului Pulitzer. Cititorii se conectează profund cu experiențele ei, în special cei care au un mediu cultural similar. Audiobook-ul, narat chiar de Hudes, sporește impactul emoțional. Ea oferă, de asemenea, comentarii pătrunzătoare cu privire la luptele personale și comunitare, sensibilizând publicul cu privire la problemele grave din comunitatea sa.
Dezavantaje:Unii cititori au considerat că memoriile sunt lungi și că conțin detalii repetitive care i-au diminuat impactul. Criticii au menționat că anumite secțiuni au părut autocompătimitoare sau prea lungi. S-a remarcat o lipsă de structură clară, unele recenzii descriind absența unui arc narativ tradițional (început, mijloc și sfârșit).
(pe baza a 23 recenzii ale cititorilor)
My Broken Language: A Memoir
GOOD MORNING AMERICA BUZZ PICK - Dramaturgul câștigător al Premiului Pulitzer și coautor al piesei In the Heights își spune povestea lirică a maturizării pe fundalul unui cartier bolnav din Philadelphia, având drept muză colectivă vasta sa familie portoricană.
„Quiara Alegría Hudes este în propria ei ligă. Frazele ei îți vor tăia respirația. Cât de norocoși suntem să o avem pe ea spunându-ne poveștile. „ -Lin-Manuel Miranda, creatorul premiat al operelor Hamilton și In the Heights
UNA DINTRE CELE MAI BUNE CĂRȚI ALE ANULUI: NPR, New York Public Library, BookPage, BookRiot
Quiara Alegría Hudes a fost fata cu ochi ageri de pe scări, în timp ce familia ei dansa sfidător într-o bucătărie strâmtă din nordul Philadelphiei. Era impresionată de mama, mătușile și verii ei, dar bântuită de poveștile nespuse și nespuse ale cartierului - chiar dacă încerca să își găsească propria voce în marea de limbaj din jurul ei, scris și vorbit, engleză și spaniolă, trupuri și cărți, artă occidentală și altare sacre. Familia ei a devenit panteonul ei privat, un cerc de femei puternice, asemănătoare unor orisha, cu răni tragice în lumea reală, iar ea a jurat să le spună poveștile, dar mai întâi va trebui să coboare de pe scări și să se alăture dansului. Va trebui să își găsească limba.
Împletind dragostea de muzică a lui Hudes cu cântecele familiei sale, lecțiile din North Philly cu cele de la Yale, aceasta este o scufundare multimitică în casă, memorie și apartenență - povestită de o fată obsedată care a luptat să devină artistă pentru a putea surprinde lumea pe care o iubea în toată frumusețea ei sălbatică și delicată.
PE LISTA LUNGĂ PENTRU MEDALIA ANDREW CARNEGIE
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)