Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Linguistics and the Bible: Retrospects and Prospects
În 2016, Centrul pentru Lingvistică Biblică, Traducere și Exegeză (CBLTE), un centru de cercetare situat la McMaster Divinity College, a găzduit Colocviul anual Bingham. Cercetători din întreaga Americă de Nord au fost invitați să participe la un dialog colegial și de colaborare cu privire la ceea ce se întâmplă în prezent (sau s-ar putea întâmpla) la intersecția dintre lingvistică și studiile biblice, în special în ceea ce privește studiul lingvistic al limbilor biblice, traducerea acestora și modul în care metodele lingvistice pot contribui la interpretarea textelor biblice. Acest volum de eseuri publică multe dintre prezentările care au avut loc la colocviu. ""Această colecție fascinantă de eseuri prezintă valoarea lingvisticii moderne pentru exegeza responsabilă și traducerea eficientă a Noului Testament grecesc. Cititorii vor considera că gama de perspective și aplicații ale lingvisticii moderne din acest scurt volum reprezintă o punte de legătură utilă către un instrument interpretativ care este adesea neglijat."" --Martin Culy, Editor fondator, Baylor Handbook on the Greek New Testament, Director, Cypress Hills Ministries ""Nu este posibil să citești ceea ce emană de la McMaster Divinity College fără să pășești pe acea intersecție dintre greaca elenistică și explorarea lingvistică de ultimă oră.
Fie că este vorba de corpusuri de texte, de analiza discursului, de clauze, de lexic sau de alte probleme, răsplata este întotdeauna o înțelegere exegetică proaspătă aliată cu implicații pastorale - adică exact ceea ce este necesar în studiul și slujirea informată de astăzi, și prezentat aici printr-o diversitate plăcută de conexiuni conceptuale și textuale."" --Jonathan M. Watt, profesor de studii biblice, Geneva College și Reformed Presbyterian Theological Seminary ""Stanley Porter a fost un lider în domeniul aplicării teoriei lingvistice la interpretarea Noului Testament și studiul gramaticii grecești. În această colecție de eseuri, el reunește un grup impresionant de cercetători care abordează o gamă largă de probleme legate de aplicarea lingvisticii la interpretarea textului grecesc. Mai precis, acest volum se concentrează pe aplicarea lingvisticii funcționale sistemice în tradiția lui M. A. K. Halliday. Acest volum va oferi o introducere și o discuție solidă și actualizată a importanței și utilizării Lingvisticii Funcționale Sistemice pentru studenții Noului Testament. Această carte este o lectură obligatorie pentru oricine nu este familiarizat cu abordările lingvistice ale Noului Testament, sau pentru oricine dorește să exploreze mai mult valoarea și implicațiile Lingvisticii Funcționale Sistemice pentru interpretarea Noului Testament. O recomand cu căldură."" --David Mathewson, profesor asociat de Noul Testament, Denver Seminary Stanley E.
Porter este președinte, decan și profesor de Noul Testament, precum și titular al Catedrei Roy A. Hope în viziunea creștină asupra lumii, la McMaster Divinity College, Hamilton, Ontario, Canada. Este un scriitor și editor prolific în domeniul lingvisticii grecești și fondatorul Centrului pentru Lingvistică Biblică, Traducere și Exegeză. Christopher D. Land este profesor asistent de Noul Testament și Lingvistică la McMaster Divinity College, Hamilton, Ontario, Canada. Este director al Centrului de Lingvistică, Traducere și Exegeză Biblică. Francis G. H. Pang este profesor asistent de Noul Testament la McMaster Divinity College, Hamilton, Ontario, Canada. Este director asociat al Centrului pentru Lingvistică Biblică, Traducere și Exegeză.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)