India's Freedom Struggle and the Urdu Poetry: Awakening
Poezia, în special poezia urdu, a jucat un rol foarte important în lupta pentru libertate din India. Această carte explorează contribuțiile poetice din secolele de dominație colonială, care au devenit cântece ale libertății și au surprins atât emoția, cât și fervoarea revoluției, protestului și speranței.
Urdu a devenit una dintre limbile esențiale în India colonială, fiind folosită atât de liderii politici, cât și de mulți tineri revoluționari în discursuri și scrieri ca sloganuri pentru libertate și ca îndemn la acțiune. Poeți precum Josh Malihabadi, Firaq Gorakhpuri, Sahir, Makhdoom, Kaifi Azmi, Majaz, Majrooh și Faiz Ahmad Faiz au scris poezii extrem de patriotice care au fost folosite nu numai pentru a inspira și mobiliza oamenii, ci și pentru a critica practicile socio-culturale existente în India și pentru a promova reforma și egalitatea. Această lucrare - o traducere a cărții Hindustan Ki Tahriik-e Aazadi aur Urdu Shaa'yiri a profesorului Gopi Chand Narang - include traduceri în limba engleză ale unor poeme din manuscrise istorice rare, precum și poezii interzise și mărturisite, confiscate de britanici. Cartea analizează evenimentele-cheie din lupta Indiei pentru libertate prin prisma literaturii, limbii, poeziei și culturii, pătrunzând totodată în viața poeților care au devenit vocea generației lor.
Această carte este o lectură esențială pentru studenții și cercetătorii din domeniul literaturii coloniale și postcoloniale, studiilor culturale, studiilor comparative, istoriei și literaturii și culturii din Asia de Sud.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)