Evaluare:
Comentariile utilizatorilor despre „Manhattan Transfer” evidențiază stilul narativ inovator al cărții și descrierea plină de viață a orașului New York de la începutul secolului al XX-lea. În timp ce mulți cititori laudă scrisul viu al lui Dos Passos și capacitatea sa de a-i cufunda în decor, există critici notabile cu privire la structura fragmentată a cărții și la lipsa de dezvoltare tradițională a personajelor.
Avantaje:⬤ Stil inovator de scriere descris ca mozaic sau colaj.
⬤ Descrieri vii și expresive ale orașului New York, capturând energia și atmosfera orașului.
⬤ Portretul bogat al unei distribuții diverse de personaje reprezentând diferite fațete ale societății.
⬤ Recunoscută ca o operă semnificativă în literatura modernistă.
⬤ Lectură captivantă și plăcută pentru cei care apreciază formele narative experimentale.
⬤ Lipsa unui protagonist central și a unei structuri narative tradiționale poate crea confuzie.
⬤ Multe personaje sunt subdezvoltate sau apar pentru scurt timp, ceea ce face dificilă conectarea cititorilor cu ele.
⬤ Cronologia poate fi uneori neclară, complicând înțelegerea progresului poveștii.
⬤ Unii cititori consideră cartea împrăștiată sau lipsită de coerență.
⬤ Problemele de formatare din anumite ediții diminuează experiența de lectură.
(pe baza a 102 recenzii ale cititorilor)
Manhattan Transfer este un roman american de John Dos Passos publicat în 1925. Acesta se concentrează pe dezvoltarea vieții urbane în New York City, de la Gilded Age la Jazz Age, relatată printr-o serie de povești individuale care se suprapun.
Este considerată a fi una dintre cele mai importante lucrări ale lui Dos Passos. Cartea atacă consumerismul și indiferența socială a vieții urbane contemporane, portretizând un Manhattan nemilos, dar în același timp plin de energie și neliniște. Cartea prezintă unele dintre tehnicile de scriere experimentală și colajele narative ale lui Dos Passos, care vor deveni mai pronunțate în trilogia U. S. A. și în alte lucrări ulterioare. Tehnica din Manhattan Transfer a fost inspirată în parte de Ulysses (1922) a lui James Joyce și de The Waste Land a lui T. S. Eliot și se compară frecvent cu experimentele cu colaje cinematografice ale regizorului sovietic Serghei Eisenstein.
Sinclair Lewis l-a descris drept „un roman de primă importanță... zorii unei noi școli de scriere”. D. H. Lawrence a numit-o „cea mai bună carte modernă despre New York” pe care a citit-o vreodată, descriind-o ca fiind „un film foarte complet... despre vasta gașcă de luptători, învingători și învinși care pare să fie însăși energia New York-ului”. Într-un comentariu pentru o ediție europeană, Ernest Hemingway scria că Dos Passos a fost singurul dintre scriitorii americani care „a reușit să le arate europenilor America pe care o găsesc cu adevărat când vin aici”.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)