Evaluare:
Cartea are un design impresionant care aderă la tipografia și aspectul original al lui Mallarmé, ceea ce o face atractivă din punct de vedere vizual. Cu toate acestea, are unele dezavantaje, inclusiv pagini groase care ar putea să nu fie pe gustul tuturor, un număr limitat de ilustrații și conținut potențial redundant pentru cei care dețin deja o ediție anterioară.
Avantaje:⬤ Design bun pentru fiecare limbă
⬤ prezentare atrăgătoare care se potrivește cu tipografia originală
⬤ font Didot atractiv
⬤ carte mare, de dimensiuni bune (38 cm x 28 cm)
⬤ hârtie groasă, de înaltă calitate.
⬤ Paginile pot fi prea groase pentru unii cititori
⬤ sunt incluse doar 3 ilustrații, care nu se numără printre cele mai bune ale lui Redon
⬤ cititorii care dețin ultima versiune Gallimard pot considera inutilă această ediție.
(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)
A Blow of Dice Never Will Abolish Chance: A Poem
Printre cele mai influente lucrări ale poetului francez St phane Mallarm (1842-98), Un Coup de d s jamais n'abolira le Hasard pare și astăzi revoluționară și de o actualitate răsunătoare, atât prin puterea de sugestie a versului liber neconvențional, cât și prin impactul său vizual frapant. Pentru poet, spațiile albe sau „tăcerile” împrăștiate fac parte integrantă din lectură, la fel ca și cuvintele de pe pagină, iar însuși designul - straturile tipografice și aranjarea rândurilor și a cuvintelor pe pagină și pe pagini - este purtător de sens și conținut.
La momentul morții sale, în 1898, Mallarm era aproape de a-și realiza viziunea unei publicații de lux, de format mare, a poemului, care să îndeplinească specificațiile sale precise în ceea ce privește dimensiunile, tipografia și designul paginii și să includă litografii comandate de prietenul său Odilon Redon, un artist pe care îl admira pentru bogăția tonală și puterea simbolică a imaginilor sale.
Această ediție în două volume reunește toate aceste elemente pentru prima dată într-o ediție în limba engleză. Volumele separate în franceză și engleză permit citirea individuală a poemului original și a acestei noi traduceri proaspete („A Blow of Dice Never Will Abolish Chance”), fiecare produsă la scară naturală, meticulos tipărită și însoțită de ilustrațiile sugestive ale lui Redon.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)