Evaluare:
Cartea lui Jullien examinează diferențele dintre gândirea chineză și cea greacă, explorând modul în care aceste paradigme distincte influențează comunicarea și înțelegerea. El subliniază natura indirectă, sugestivă a gândirii chineze în contrast cu abordarea directă, analitică a filosofiei grecești, pledând pentru o mentalitate neutră pentru a aprecia nuanțele sensibilității chineze.
Avantaje:Jullien este lăudat pentru erudiția sa profundă și capacitatea de a prezenta gândirea chineză într-un mod atractiv pentru cititorii occidentali. Cartea este descrisă ca fiind revigorantă și pătrunzătoare, oferind o perspectivă asupra diferențelor culturale care contribuie la o mai bună înțelegere a diversității intelectuale a umanității. Mulți recenzenți o recomandă ca lectură esențială pentru cei interesați de perspectivele globale.
Dezavantaje:Unele critici menționează o dorință de explorare mai aprofundată a motivelor istorice și politice din spatele preferințelor pentru exprimarea indirectă în gândirea chineză. Complexitatea comparațiilor lui Jullien poate reprezenta, de asemenea, o provocare pentru cititorii care caută o analiză directă.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Detour and Access: Strategies of Meaning in China and Greece
O explorare a rolului central al modurilor indirecte de exprimare în China antică.
În ce fel beneficiem de faptul că vorbim despre lucruri în mod indirect? Cum ne permite o astfel de distanțare să descoperim - și să descriem - mai bine oamenii și obiectele? Cum produce un efect distanțarea? Ce putem câștiga din abordarea lumii în mod oblic? Cu alte cuvinte, cum permite ocolul accesul? Astfel începe investigația lui Francois Jullien asupra strategiei, subtilității și producției de sens în textele și evenimentele estetice și politice chineze antice și moderne. Evoluând între tradițiile retorice ale Greciei antice și ale Chinei, Jullien nu încearcă o simplă comparație între cele două civilizații. În schimb, el folosește perspectiva oferită de fiecare dintre ele pentru a avea acces la o cultură considerată de mulți occidentali ca fiind ciudată - "Pentru mine totul este chinezesc" - și a cărei ciudățenie a fost eclipsată prin asumarea familiarității sale. De asemenea, el folosește comparația pentru a pune în lumină rolul gândirii grecești în civilizația occidentală. Jullien recenzează textele majore ale gândirii chineze - Cartea Cântărilor, Analectele lui Confucius și lucrările lui Mencius și Lao-Tse. El abordează problema sensului oblic, indirect și aluziv pentru a explora modul în care tehnicile de ocolire oferă acces la sensuri mai subtile decât cele care pot fi obținute prin abordări directe.
Discursul indirect, concluzionează Jullien, produce un mod complex de indicare, deschis la perspective și variații multiple, adaptabil la infinit la situații și contexte particulare. Concentrându-se pe ceea ce nu este spus sau pe ceea ce este spus doar prin alte mijloace, Jullien urmărește beneficiile și costurile acestei strategii retorice în care adevărul absolut este absent.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)