Evaluare:
Cartea prezintă o explorare provocatoare a percepției de sine și a modului în care indivizii sunt priviți diferit de către ceilalți. În timp ce mulți cititori au găsit-o pătrunzătoare și captivantă, unii au criticat aspecte ale traducerii și au perceput un conținut promoțional.
Avantaje:Perspectivă provocatoare, de expansiune a minții, intrigantă asupra dezvoltării de sine, traducere excelentă remarcată, evocă reflecția asupra viziunii personale asupra lumii.
Dezavantaje:Plină de promovare, unii au considerat traducerea dezamăgitoare, nu la fel de bună ca piesele originale, recenzii mixte privind impactul general.
(pe baza a 14 recenzii ale cititorilor)
One, No One & 100,000: A Fresh, Modern Translation by Kevan Houser
Vitangelo Moscarda (alias Geng ), fiul de 20 și ceva de ani al unui bancher decedat, descoperă că soția sa (și toți ceilalți) îl văd cu totul altfel decât se vede el însuși, trimițându-l pe o cale abruptă către obsesie și nebunie.
El ajunge la o constatare dureroasă care îl determină să își regândească complet viața și să facă unele schimbări drastice. Este el cu adevărat nebun? Sau poate mai sănătos decât oricine altcineva? Romanul clasic al lui Luigi Pirandello, laureat al Premiului Nobel, despre natura identității, abundă în umor viclean, dramă captivantă și personaje ciudat de moderne, descrise cu măiestrie - toate încununate de o înțelegere atemporală a psihicului uman fragil.
Această traducere nouă și modernă oferă clasicului italian din 1926 o voce americană proaspătă și accesibilă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)