Bridge of the World
Poezie. Studii Latinx. BRIDGE OF THE WORLD cartografiază multiple tranzite între topografii mentale, spirituale și geografice, pivotând pe experiența dislocării din Panama și Latinidad. Aceasta este o călătorie peste poduri între lumi interioare și exterioare, între cosmic și material, între trecut și prezent, între imediat și memorie. Traversarea este legată de alienările migrației, de disparitatea economică, de încălcările capitalismului și de trădările cosmice din lupta pentru păstrarea iubirii în locul furiei. Poetica lui Harrison explorează fragmentarea psihologică ca fiind condiția naturală a unei vieți trăite suspendată în multiple întrepătrunderi. Locul este colosal, obiectele banale se umflă de simbolism, timpul și memoria se deformează și molipsesc mintea și poezia cu viziuni. Aceste poeme sunt pline de revelația și durerea care se împletesc prin viața poetului - o operă curajoasă și ondulantă care ne invită într-o iubire sfidătoare și hotărât vie.
"Roberto Harrison este un poet extraordinar. Opera sa are la bază șamanismul mesoamerican. Animalele apar ca dubluri ale spiritului, plantele trăiesc în propria lor realitate conștientă. "Caii de instrucție" ai lui William Blake cutreieră câmpiile la fel ca "caii de înțelegere" ai lui Harrison. Nu știi niciodată dacă vei ajunge la o viziune, la nebunie sau la o stare de spirit mai profundă. În același timp, Harrison vorbește un discurs modernist. Pare a fi în contact permanent cu Vallejo, Laura Riding, Antonin Artaud sau Garcia Lorca, cei care își asumă riscuri ancestrale. BRIDGE OF THE WORLD include o declarație poetică, care ne conduce prin călătoriile ciudate și discursul animalelor sălbatice care îi dau lui Harrison poemele sale. Aceasta pune în perspectivă cărțile sale anterioare, în special culebra. Înfricoșătoare, tandră, curajoasă. Poemele mă fac să mă simt ca un cetățean al arhaicului, al lumii reale în care toate lucrurile dansează, zgomotoase cu semnificație." - Andrew Schelling.
"Aceste scrieri izbucnesc ca niște povești alchimice orbitoare, unificate, prin limbajul făurit într-o forjă moleculară psihică, conștiința lor superioară suflând fiecare fonem, cu această conștiință unduindu-se spontan în versuri, strofe, poeme întregi, care saltă într-o viziune mai mare, formând astfel PONTA LUMII a lui Roberto Harrison. Harrison își cartografiază propriul gol, nu altfel decât un navigator care transmută golul din el însuși, ajutând astfel la clarificarea mecanismelor interioare pentru fiecare cititor, în timp ce se confruntă cu misterul descurajant pe care îl ocupăm ca ființe." -- Will Alexander.
"O carte a revelației. PONTA LUMII este un colos de poem, podul Americii de Nord și de Sud, Panama de aici și de dincolo, un Dari n al eternității. Podul frangibil și totuși durabil devine mit, tensiune între neînfricare și frică, tăcere și zgomot, lumină și umbră, imaginația despre lume și locul nostru în ea, un elogiu adus iubirii, vieții și morții. 'Viziunea șarpelui' este o poetică care curge, respiră, cu stări de spirit schimbătoare, răspunzând la întrebări dificile despre psihologie și istorie. Vedeți-o aici." - Norma Cole.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)