Evaluare:
În general, recenziile evidențiază caracterul definitiv al acestei ediții a poeziei lui Emily Dickinson, menționând exhaustivitatea, organizarea și erudiția sa. În timp ce mulți cititori apreciază calitatea conținutului, unii își exprimă nemulțumirea cu privire la ambalajul și durabilitatea cărților.
Avantaje:⬤ Colecție cuprinzătoare și definitivă a poeziilor lui Emily Dickinson, incluzând toate variantele.
⬤ Aranjament bine organizat și cronologic al poemelor.
⬤ Prezentare frumoasă într-o mini cutie raft de cărți.
⬤ Livrare rapidă și comunicare bună din partea vânzătorului.
⬤ Bine documentat cu fundal biografic și scanări ale manuscriselor.
⬤ Recenzii pozitive privind colecționabilitatea și valoarea sa pentru cititorii serioși.
⬤ Preț scump (peste 120 de dolari), unii cititori menționând că s-ar putea să nu se justifice costul din cauza ambalajului și a problemelor de calitate.
⬤ Plângeri cu privire la ambalajul necorespunzător pentru expediere, care a dus la deteriorări la sosire.
⬤ Unii cumpărători au avut probleme cu durabilitatea și legarea cărților.
⬤ Lectura poate fi oarecum dificilă din cauza complexității prezentării.
(pe baza a 18 recenzii ale cititorilor)
The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition
Emily Dickinson, poetă a vieții interioare, își imagina cuvinte/sabii, aruncând silabe ghimpate/piercing. Nimic din înfățișarea sau locuința ei de adult nu dezvăluia un suflet atât de militant. Doar poemele, scrise în liniște într-o cameră a ei, adesea cusute de mână în volume mici, apoi ascunse într-un sertar al biroului, îi dezvăluiau adevăratul sine. Ea nu trăia în timp, așa cum făcea celălalt mare poet al vremii, Walt Whitman, ci în universal. Așa cum a spus ea cu bună știință: Există un singur lucru pentru care trebuie să fim recunoscători - că suntem noi înșine și nu altcineva.
Dickinson a trăit și a murit fără faimă: a văzut publicate doar câteva poezii. Marea sa moștenire a fost salvată mai târziu din sertarul biroului ei - un corp uimitor de lucrări care dezvăluie natura sa acută și sensibilă, care se îndreaptă cu îndrăzneală de la auto-referire către o lume mai largă, imaginată. De-a lungul anilor, familia ei a căutat să publice poezia lui Dickinson, selectând versuri, modificând adesea cuvintele sau punctuația, până când, în 1955, a avut loc prima încercare importantă de a colecta și publica opera lui Dickinson, editată de Thomas H. Johnson pentru Belknap Press of Harvard University Press.
Acum, după mulți ani de pregătire de către Ralph Franklin, cel mai important cercetător al manuscriselor lui Dickinson, este disponibilă o nouă ediție cuprinzătoare. Această lucrare în trei volume conține 1.789 de poezii, cel mai mare număr adunat vreodată. Poemele, aranjate cronologic, pe baza unei noi datări, sunt extrase dintr-o serie de arhive, cel mai frecvent din olografe, dar și din diverse surse secundare reprezentând manuscrise pierdute. Textul fiecărui manuscris este redat individual, incluzând, în limita capacității tipografice standard, ortografia, majusculele și punctuația lui Dickinson. Franklin prezintă lecturile alternative ale lui Dickinson pentru poezii, revizuirile sale, precum și diviziunile pe rând și pe pagină, sau coloană, din sursă. Fiecare intrare identifică emendările editoriale ale lui Franklin și înregistrează istoricul publicării, inclusiv variantele. Paisprezece anexe de tabele și liste oferă informații suplimentare, inclusiv poeme atribuite lui Emily Dickinson. Poemele sunt indexate după numerele din ediția Johnson, precum și după primele rânduri.
Franklin a oferit o introducere care servește drept ghid pentru această ediție și care trece în revistă istoria editării poemelor lui Dickinson. Relatarea sa despre modul în care Dickinson își conducea atelierul este o reconstituire a unei vieți poetice remarcabile.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)