Chinese Poetry In English Verse (1898)
Chinese Poetry In English Verse este o colecție de traduceri de poezie chineză de Herbert Allen Giles. Cartea a fost publicată pentru prima dată în 1898 și a devenit de atunci un clasic în domeniul literaturii chineze.
Poeziile din carte acoperă o gamă largă de teme, de la dragoste și natură la politică și război. Traducerile sunt realizate în versuri, fiecare poem fiind prezentat atât în chineză, cât și în engleză. Giles a fost un sinolog renumit, iar traducerile sale sunt cunoscute pentru acuratețea și frumusețea lor.
Cartea include, de asemenea, o introducere care oferă o scurtă istorie a poeziei chineze și a influenței sale asupra literaturii occidentale. În general, Chinese Poetry In English Verse este o lectură obligatorie pentru oricine este interesat de literatura chineză sau de poezie în general.
Această carte veche rară este o reimprimare facsimilată a originalului vechi și poate conține unele imperfecțiuni, cum ar fi semne de bibliotecă și notații. Deoarece considerăm că această lucrare este importantă din punct de vedere cultural, am făcut-o disponibilă ca parte a angajamentului nostru de a proteja, păstra și promova literatura lumii în ediții moderne, accesibile, de înaltă calitate, care sunt fidele lucrării originale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)