Evaluare:
Cartea este o colecție bilingvă de povestiri franceze clasice, oferind textul francez alături de traduceri în engleză. Cartea este lăudată pentru selecțiile sale literare și este considerată o resursă utilă pentru cei care învață limba franceză; cu toate acestea, este criticată pentru calitatea traducerilor.
Avantaje:Cartea include o selecție de literatură franceză clasică, oferă traduceri alăturate care facilitează învățarea, conține note semnificative pe capitole și o listă de vocabular și este bine legată, cu o dimensiune confortabilă a caracterelor. Mulți cititori au considerat că este o metodă excelentă de a-și îmbunătăți cunoștințele de limba franceză, de a-și spori încrederea și de a oferi o experiență de lectură provocatoare, dar plină de satisfacții.
Dezavantaje:Traducerile sunt adesea criticate ca fiind slabe și neadevărate față de originalul francez. Este considerată nepotrivită pentru începătorii absoluți, deoarece vocabularul poate fi provocator, iar unii cititori și-au exprimat frustrarea cu privire la formatul Kindle, care nu prezintă limbile una lângă alta. În plus, cititorii au remarcat că dependența de traducerea în limba engleză ar putea împiedica o înțelegere mai profundă a textelor franceze.
(pe baza a 114 recenzii ale cititorilor)
French Stories/Contes Francais: A Dual-Language Book
Selecțiile sunt bune, iar traducerile sunt excelente. - Germaine Br e, Universitatea din New York.
Extrase din două secole de literatură franceză, aceste selecții superbe de zece mari scriitori acoperă o mare varietate de stiluri, filosofii și credințe literare. Povestirile reflectă nu numai convingerile diferitelor școli literare, ci și preocupările civilizației franceze, în diferitele momente ale compunerii lor, cu privire la problemele metafizice și psihologice ale omului.
Din cuprins fac parte Microm gaz (Voltaire), La Messe de l'Ath e (Honor de Balzac), La L gende de Saint Julien l'Hospitalier (Gustave Flaubert), Le Spleen de Paris (Charles Baudelaire), Menuet (Guy de Maupassant), Mort de Judas (Paul Claudel), Le Retour de l'Enfant Prodigue (Andr Gide), Grand-Lebrun (Fran ois Mauriac), Le Passe-Muraille (Marcel Aym ) și L'H te (Albert Camus).
Studenții la limba franceză sau cei care doresc să își reîmprospăteze cunoștințele de limbă vor aprecia această comoară de ficțiune magistrală. Selecțiile sunt aranjate cronologic, permițând cititorului să asiste la dezvoltarea artei literare franceze - de la Voltaire la Camus. Excelente traduceri în limba engleză apar pe paginile care fac față originalului francez. De asemenea, sunt incluse o listă de vocabular franceză-engleză, note texturale și exerciții.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)