Folktales of Mayotte, an African Island
Cartea scoate la iveală versatilitatea și abilitățile literare ale povestitorilor orali de pe o mică insulă africană. Bazându-se pe cercetările a trei etnografi francezi care au intervievat povestitori în anii '70-'80, Lee Haring prezintă un popor odinioară colonizat care utilizează arta verbală pentru a păstra valorile străvechi în lumea postcolonială, când insula Mayotte se transforma dintr-o colonie neglijată într-un departament de peste mări al Franței.
Inovația autorului este de a citi cercetările etnografice ca pe niște scenarii de teatru - de a vedea basmele populare tipărite ca pe niște relatări ale unor spectacole live. Un povestitor după altul comentează în mod simbolic cum este să fii o populație fostă colonizată. Femeile povestitoare, în special, combină diverse intrigi și personaje pentru a crea povești cu iz tradițional, care nu ar fi putut fi prezise din tradițiile africane, malgașe, indiene și europene care coexistă în Mayotte. Relatările lui Haring arată că aceștia sunt deosebit de pricepuți la ironie și ambiguitate, transmițând în poveștile lor atât atitudini de supunere, cât și de rebeliune. Haring face poveștile din Mayotte accesibile unui public nou, vorbitor de limbă engleză, și demonstrează că povestitorii tradiționali din acei ani păstrau, dar și criticau, ordinea socială moștenită într-o lume în schimbare. Intențiile lor creative, influențele culturale și stilurile narative foarte diferite constituie sistemul Mayotte al artelor cuvântului.
Specialiștii în literatură, pasionații de folclor și oamenii cărora le place să citească povești vor găsi multe de apreciat în această carte captivantă și sofisticată.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)