Second Language Pragmatics and English Language Education in East Asia
Această colecție editată abordează legătura dintre cercetarea pragmaticii limbii secunde (inclusiv interlimba și interculturalitatea) și educația în limba engleză. Capitolele utilizează diferite metode contemporane de cercetare și cadre teoretice, cum ar fi analiza conversației, cursanții de limbi străine ca etnografi, abordări discursive și interacționale și date în contexte (fie în regiune, fie în străinătate).
Conținutul explorează și discută semnificația învățării și predării pragmaticii celei de-a doua limbi (L2) în educația lingvistică pentru cursanții care folosesc engleza ca lingua franca în scopuri academice și de comunicare interculturală cu vorbitori nativi și non-nativi de limba engleză, concentrându-se pe acțiunile pragmatice, comportamentele sociale, percepțiile și nivelurile de conștientizare în trei regiuni din Asia de Est - China, Japonia și Coreea de Sud. Este o contribuție importantă la domeniul pragmaticii celei de-a doua limbi străine în educația lingvistică pentru cursanții din Asia de Est. Ea recomandă pedagogii bazate pe cercetare pentru învățarea și predarea pragmaticii interlingvistice sau interculturale în regiuni și locuri în care există credințe sau practici culturale similare.
Aceasta este o lectură esențială pentru cercetători, educatori lingvistici, profesori la clasă, cititori care sunt interesați de cercetarea pragmaticii limbii a doua și cei interesați de achiziția limbii a doua și de educația în limba engleză în contextul Asiei de Est.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)