Evaluare:
Cartea, o traducere a Upanishadelor de către Nikhilananda, a primit recenzii mixte. Mulți cititori apreciază profunzimea filosofiei și a prezentării în traducere, lăudând abordarea sa academică. Cu toate acestea, există critici cu privire la calitatea traducerii în termeni de claritate și stângăcie în limba engleză, iar unii recenzenți își exprimă frustrările cu privire la calitatea fizică a cărții în sine.
Avantaje:⬤ Prezentare profundă și pătrunzătoare a Upanishadelor, cu o abordare savantă.
⬤ Cuprinzătoare și bine adnotată, inclusiv un glosar util pentru cititorii nefamiliarizați cu sanscrita.
⬤ Lăudată pentru traducerea viguroasă și inspirată.
⬤ Se adresează celor interesați de concepte filosofice de nivel înalt.
⬤ Traducerea poate conține greșeli și stângăcii în limba engleză.
⬤ Unii cititori o consideră prea abstractă și dificilă dacă nu sunt familiarizați cu filosofia hindusă.
⬤ Preocupări legate de calitatea fizică în ceea ce privește hârtia și dimensiunea tiparului, unii recenzenți considerând-o prea scumpă.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
The Principal Upanishads
Traducerea sa este fidelă și economică și este încadrată în note și explicații care clarifică sensul, acolo unde acesta ar putea fi ambiguu pentru un cititor occidental. -- The Times (Londra) Literary Supplement.
Traducerea este fidelă și grațioasă, iar expunerea este autentică, instructivă și atractivă; adesea aruncă o lumină nouă asupra conceptelor vechi și le scoate în evidență semnificația din perspectiva gândirii occidentale moderne. -- S. J. Chatterjee, Philosophy East and West.
Generații de căutători au apelat la Upanishade ca la o sursă de inspirație și înțelepciune atemporală. Transmise oral de la învățător la discipol, ele sunt considerate de hinduși ca fiind eterne, fără început sau autor uman și ca deținând adevărul universal comun tuturor religiilor și credințelor. Structura lor dublă cuprinde sfaturi cu privire la conduita prin care se obține prosperitatea materială în viață și fericirea după moarte, precum și îndrumări pe calea prin care cineva este eliberat de ignoranță și i se permite să realizeze binele suprem.
Acest volum cuprinde Upanishadele majore, considerate a fi baza filosofiei Vedanta și contribuția remarcabilă a gânditorilor hinduși la gândirea filosofică a lumii. Un glosar cuprinzător abordează termenii sanscriți conținuți în acest volum: pregătit ca un fel de dicționar upanișadic, acesta oferă o varietate de sensuri pentru fiecare cuvânt, evidențiindu-le cu italic pe cele deosebit de relevante pentru textele upanișadice. Această ediție prescurtată va fi deosebit de utilă studenților din universități și seminarii teologice unde Upanishadele sunt studiate în legătură cu religia comparată sau literatura universală.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)