Ramayana

Evaluare:   (4.3 din 5)

Ramayana (Valmiki)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea este o versiune bine adaptată a saga Ramayan, potrivită pentru copiii de la clasa a doua în sus. Ea oferă o introducere simplă, dar captivantă, în literatura indiană și în povestea Lordului Ramachandra și a lui Hanuman. Includerea diferitelor secțiuni de susținere îmbunătățește experiența de lectură, făcând-o plăcută atât pentru noii veniți, cât și pentru cei familiarizați cu epopeea originală.

Avantaje:

Narațiune bine scrisă și captivantă
bună pentru copii și preadolescenți
include o distribuție de personaje
întrebări de înțelegere și discuții
ilustrații atrăgătoare din punct de vedere vizual
flux narativ simplu
încurajează discuțiile în familie despre dilemele morale.

Dezavantaje:

Unele vocabule pot fi dificile pentru cititorii mai tineri
materiale semnificative și profunzime sunt omise în adaptare
poate să nu fie potrivită pentru cititorii care caută o traducere strictă a operei originale.

(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)

Conținutul cărții:

Rama este întruchiparea dreptății, onoarei și vitejiei - omul perfect și regele ideal din Kosala.

Kaikeyi, mama vitregă a lui Rama, tânjește să-și vadă fiul Bharata încoronat rege și îl convinge pe regele Dasaratha ca Rama, moștenitorul de drept, să fie trimis în exil pentru paisprezece ani. Sita, frumoasa și devotata soție a lui Rama, și Lakshmana, inseparabilul său frate vitreg, aleg să îl însoțească.

Rama, Sita și Lakshmana trăiesc fericiți în pădure până când regele demon Ravana este informat de sora sa că Sita este cea mai frumoasă prințesă din lume. El decide să o răpească și o ademenește în regatul său din sud. Rama și Lakshmana trebuie să o salveze pe Sita și apelează la marea armată de maimuțe, condusă de războinicul Hanuman, pentru a-i ajuta să o găsească.

Rama își folosește timpul petrecut în exil pentru a învăța adevăratul sens al devotamentului și loialității, dar oare lecțiile îi vor aduce recompensa pe care o merită? Real Reads sunt texte accesibile concepute pentru a sprijini dezvoltarea alfabetizării copiilor de vârstă primară și secundară inferioară, prezentându-le în același timp bogăția patrimoniului nostru literar internațional. Fiecare carte este o repovestire a unei opere literare importante din una dintre cele mai mari culturi ale lumii, cuprinsă într-o carte de 64 de pagini, punând poveștile, dramele și istoriile clasice la dispoziția tinerilor cititori inteligenți, ca o punte către textele integrale, a studenților la limbi străine care doresc să aibă acces la alte culturi și a cititorilor adulți care este puțin probabil să citească vreodată versiunile originale.

Alte date despre carte:

ISBN:9781906230302
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2009
Numărul de pagini:64

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Cartea a patra din Ramayana: Kishkindha - Ramayana Book Four: Kishkindha
Rama merge în capitala maimuțelor, Kishkindha, pentru a cere ajutor în găsirea Sitei, și îl...
Cartea a patra din Ramayana: Kishkindha - Ramayana Book Four: Kishkindha
Ramayana
Rama este întruchiparea dreptății, onoarei și vitejiei - omul perfect și regele ideal din Kosala. Kaikeyi, mama vitregă a lui Rama, tânjește să-și vadă fiul Bharata încoronat rege și îl...
Ramayana
Ramayana Cartea a doua: Ayodhya - Ramayana Book Two: Ayodhya
Regele decide să abdice în favoarea lui Rama; dar chiar când sărbătorile ating punctul culminant, o intrigă a...
Ramayana Cartea a doua: Ayodhya - Ramayana Book Two: Ayodhya
Ramayana Cartea a cincea: Sundara - Ramayana Book Five: Sundara
A cincea și cea mai populară carte din Ramayana lui Valmiki, Sundara povestește aventurile eroului...
Ramayana Cartea a cincea: Sundara - Ramayana Book Five: Sundara
The Rāmāyana (Volumul VII): Uttara Kāndam. Tradus în proză engleză din sanscrita originală a lui...
Rā.Mā.Yana (volumul VII): Uttara...
The Rāmāyana (Volumul VII): Uttara Kāndam. Tradus în proză engleză din sanscrita originală a lui Valmiki. Editat de Manmatha Nath - The Rāmāyana (Volume VII): Uttara Kāndam. Translated Into English Prose From The Original Sanskrit Of Valmiki. Edited By Manmatha Nath

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)