Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 3 voturi.
Norse Romance I: The Tristan Legend
Text cu traducere față în față a versiunilor scandinave ale legendei lui Tristan.
Acesta este primul dintr-un set de trei volume care face disponibile pentru prima dată ediții critice și traduceri ale unor importante texte arturiene medievale din Islanda, Norvegia și Suedia. Consacrat legendei lui Tristan. Cuprinde Geitarlauf și Janual, traduceri în limba norvegiană veche ale laisurilor franceze Lanval și Chevrefeuil; Tristrams saga ok Isöndar, traducerea în limba norvegiană veche a fratelui Thomas din Tristan de Thomas, datată 1226 și comandată de regele Hákon Hákonarson cel Vechi al Norvegiei; „Tristrams kvædi”, o baladă islandeză «Tristan» din secolul al XIV-lea; și Saga af Tristram ok Isodd, o versiune islandeză din secolul al XIV-lea a Tristrams saga ok Isöndar din vechea limbă nordică.
Traducătorii sunt: ROBERT COOK, PETER JORGENSEN, JOYCE HILL, MARIANNE E. KALINKE.
Profesoara MARIANNE KALINKE predă în cadrul Departamentului de Limbi și Literaturi Germanice de la Universitatea Illinois din Urbana-Champaign.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)