Evaluare:
Cartea este o explorare cuprinzătoare și captivantă a istoriei și dezvoltării romanului, axată în special pe literatura engleză. Mulți cititori o consideră lămuritoare și plăcută, lăudându-i profunzimea și intuiția autorului. Cu toate acestea, unele critici semnalează caracterul său îndelungat și o aparentă prejudecată față de romanele englezești, care ar putea să nu fie pe placul tuturor cititorilor.
Avantaje:⬤ Tratarea cuprinzătoare și aprofundată a istoriei romanului.
⬤ Un stil de scriere captivant, care îndeamnă cititorii să exploreze operele la care se face referire.
⬤ Comentarii pătrunzătoare și comparații între autori.
⬤ Poate fi citit pe secțiuni, ceea ce îl face potrivit pentru lectura ocazională.
⬤ Considerată de mulți drept o realizare majoră în analiza literară.
⬤ Excesiv de lungă (peste 1000 de pagini), ceea ce poate fi intimidant sau plictisitor pentru unii cititori.
⬤ Înclinație spre romanele englezești, ceea ce îi poate îndepărta pe cei interesați de o perspectivă mai largă.
⬤ Lipsa citărilor și a notelor de final pentru referințe, ceea ce face dificilă pentru cititori urmărirea citatelor.
⬤ Unii cititori consideră stilul de scriere pretențios sau prea academic.
(pe baza a 21 recenzii ale cititorilor)
The Novel: A Biography
Istoria de 700 de ani a romanului în limba engleză sfidează o prezentare simplă. Nemărginită din punct de vedere geografic și cultural, cu contribuții din Marea Britanie, Irlanda, America, Canada, Australia, India, Caraibe și Africa de Sud; influențată de mari romancieri care lucrează în alte limbi; și cuprinzând o gamă largă de genuri, povestea romanului în limba engleză se desfășoară ca un peisaj bogat și variat care invită la explorare, mai degrabă decât la o călătorie liniară. În The Novel: A Biography, Michael Schmidt face pe deplin dreptate complexității sale.
La fel ca eroul său Ford Madox Ford în The March of Literature, Schmidt își alege ca tovarăși de călătorie nu critici sau teoreticieni, ci "artiști practici", bărbați și femei care simt o "dragoste fierbinte" pentru cărțile pe care le admiră și care fulminează împotriva celor care nu le plac. Lui Schmidt îi pasă de opiniile lor. Citând din scrisori, jurnale, recenzii și eseuri ale romancierilor și bazându-se pe biografiile acestora, Schmidt ne invită în dialogurile creative dintre autori și dintre cărți și sugerează modul în care aceste dialoguri au modelat dezvoltarea romanului în limba engleză.
Schmidt crede că există ceva fundamental subversiv în artă: el prezintă romanul ca pe o forță liberalizantă și un stimul revoluționar. Dar indiferent de scopul pe care romanul îl servește într-o anumită epocă, o operă dăinuie nu datorită subiectului, temelor, poziției politice sau obiectivelor sociale, ci datorită limbajului, invenției și rezistenței la clișee - o calitate ireductibilă care îi face pe cititori să revină la paginile sale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)