Evaluare:
Cartea „The Forbidden Rumi: The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication” oferă o perspectivă unică asupra poeziei lui Rumi, concentrându-se pe teme mai controversate. Cu toate acestea, opiniile privind traducerea și selecția poemelor variază semnificativ în rândul cititorilor.
Avantaje:⬤ Serviciu și expediere rapide
⬤ se adresează fanilor lui Rumi și căutătorilor adevărului în căutarea unei înțelegeri mai profunde
⬤ prezintă poezii unice care nu se găsesc în alte colecții
⬤ unele poezii sunt considerate geniale și provocatoare.
⬤ Calitatea traducerii este pusă sub semnul întrebării, unii descriind-o ca fiind slabă sau neinspirată
⬤ este posibil ca poemele să nu se ridice la înălțimea așteptărilor stabilite de titlu
⬤ reacții mixte la selecția generală a colecției, unii considerând poemele docile și lipsite de magia caracteristică operei lui Rumi.
(pe baza a 18 recenzii ale cititorilor)
The Forbidden Rumi: The Suppressed Poems of Rumi on Love, Heresy, and Intoxication
Prima colecție de poeme traduse în limba engleză din volumul interzis al Divanului lui Rumi.
- Prezintă cele mai eretice și libere poeme ale lui Rumi.
- Include introduceri și comentarii care oferă atât contextul secolului al XIII-lea, cât și interpretarea modernă.
După întâlnirile sale copleșitoare și care i-au schimbat viața cu Shams din Tabriz, Rumi, marele mistic, poet și inițiator al dervișilor viorii din secolul al XIII-lea, a renunțat la multe dintre preceptele religiei formale, insistând că numai o dizolvare personală completă în energiile mai largi ale lui Dumnezeu ar putea oferi satisfacția pe care inima o caută cu disperare. A început să vorbească spontan în limbajul poeziei, iar adepții săi i-au compilat cele 44 000 de versuri în 23 de volume, numite în mod colectiv Divanul.
Atunci când Nevit Ergin a decis să traducă Divanul lui Rumi în limba engleză, el a solicitat ajutorul guvernului turc, care a fost bucuros să participe. Primele 22 de volume au fost publicate fără dificultăți, dar guvernul și-a retras sprijinul și a refuzat să participe la publicarea ultimului volum din cauza naturii sale deschis eretice. Acum, în The Forbidden Rumi, Will Johnson și Nevit Ergin prezintă pentru prima dată în limba engleză poemele lui Rumi din acest volum interzis. Colecția este grupată în trei secțiuni: cântece către Shams și Dumnezeu, cântece de erezie și cântece de sfat și admonestare. În acestea, Rumi explică faptul că, pentru a ne transforma conștiința, trebuie să renunțăm la obiceiurile înrădăcinate și să îmbrățișăm unele noi. Pe scurt, trebuie să devenim eretici.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)