Evaluare:
Cartea este o colecție de povestiri cu un detectiv chinez în Shanghaiul începutului de secol XX, care seamănă cu aventurile lui Sherlock Holmes și Watson. În timp ce unii cititori au găsit poveștile captivante și au lăudat decorul unic și traducerile, alții au fost dezamăgiți de stilul narativ și au considerat că poveștile sunt lipsite de credibilitate.
Avantaje:⬤ Cadru unic în Shanghaiul începutului de secol XX
⬤ captivant pentru fanii misterelor în stil Sherlock
⬤ elemente misterioase intrigante
⬤ unele povestiri lăudate pentru calitatea și traducerea lor.
⬤ Povestiri prezentate în ordine inversă, ceea ce ar putea fi derutant
⬤ unii cititori au considerat colecția plictisitoare și lipsită de credibilitate
⬤ dezamăgire față de coerența generală și impactul povestirilor.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Sherlock in Shanghai: Stories of Crime and Detection by Cheng Xiaoqing
Shanghaiul anilor 1920 și 1930 - Parisul Orientului - era atât o metropolă strălucitoare, cât și o lume întunecată a crimei și a nedreptății sociale. A fost, de asemenea, casa lui Huo Sang și Bao Lang, omologii chinezi fictivi ai lui Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes și Dr.
Watson. Cei doi locuiau într-un apartament spațios de pe Aiwen Road, unde Huo Sang cânta la vioară (prost) și fuma țigări Golden Dragon în timp ce reflecta asupra cazurilor sale. Cheng Xiaoqing (1893-1976), Marele Maestru al romanului polițist chinezesc din secolul al XX-lea, a întâlnit pentru prima dată poveștile foarte populare ale lui Conan Doyle în adolescență.
În anii care au urmat, el a jucat un rol major în redarea lor mai întâi în limba chineză clasică și mai târziu în limba chineză vernaculară. La sfârșitul anilor 1910, Cheng a început să scrie romane polițiste în stilul lui Conan Doyle, cu Bao ca narator de tip Watson - un caz încă rar de însușire atât de directă a ficțiunii străine. Cheng Xiaoqing a scris povestiri polițiste pentru a le prezenta cititorilor săi avantajele gândirii critice, pentru a-i încuraja să fie sceptici și să gândească profund, deoarece adevărul se află adesea sub aparențele de suprafață.
Atracția sa pentru genul ficțiunii polițiste poate fi urmărită până la reconcilierea tradiționalului cu modernul. În Pantoful, Huo Sang rezolvă cazul printr-un raționament atent, în timp ce Cealaltă fotografie și Pe Huangpu îmbină acest raționament cu un senzaționalism care amintește de ficțiunea chineză tradițională. The Odd Tenant și The Examination Paper demonstrează, de asemenea, nebunia primei impresii.
At the Ball și Cat's Eye îl prezintă pe South-China Swallow, un maestru hoț care, la fel ca alți haiduci din poveștile tradiționale, fură doar de la cei bogați și puternici. O noapte de vară arată clar strategia lui Cheng de a-și captiva cititorii chinezi cu elemente autohtone recunoscute, chiar dacă adoptă viziuni mai globalizate asupra adevărului și justiției.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)