Evaluare:
Targum of the Torah este lăudat pentru traducerea sa aprofundată și perspectivele noi asupra textelor biblice, oferind cititorilor o înțelegere mai profundă a Bibliei și a contextului său istoric. Cu toate acestea, unii utilizatori își exprimă îngrijorarea cu privire la formatarea sa, la organizarea conținutului și la problemele legate de editură.
Avantaje:⬤ Traducere aprofundată și ușor de înțeles a Torei.
⬤ Oferă noi perspective asupra Vechiului Testament și a contextului istoric.
⬤ Editare și material fizic de înaltă calitate.
⬤ Accesibilă în comparație cu alte versiuni.
⬤ O completare excelentă pentru studiul și cercetarea Bibliei.
⬤ Oferă perspective din limba aramaică originală.
⬤ Unele exemplare aveau defecte fizice sau erori, cum ar fi pagini lipsă sau conținut inserat fără legătură.
⬤ Lipsă de organizare, cum ar fi tabla de materii, numerele versetelor și notele de subsol.
⬤ Unii recenzenți pun la îndoială credibilitatea autorului și reprezentarea Targumului.
⬤ Nu toți cititorii o consideră cea mai bună resursă disponibilă pentru studiile biblice.
(pe baza a 24 recenzii ale cititorilor)
The Aramaic and Palestinian Targums
Targum însemnând traducere se referă la transliterațiile în diferite limbi ale Torei ebraice originale, care au fost create la comandă de bătrânii Templului.
Versiunile aramaică și palestiniană tipărite aici sunt recunoscute ca fiind cele mai vechi și cele mai utilizate interpretări ale traducerilor în limbi vechi ale Torei ebraice originale. Deși se consideră că acestea datează cel puțin din secolul I d.Hr., eu cred că sunt cu o jumătate de mileniu mai vechi, deoarece au fost create pentru a acomoda asimilarea limbii aramaice de către israeliți atunci când au fost exilați în Babilon în 597 î.Hr.
În timpul celor 70 de ani ai diasporei, aramaica a devenit limba colocvială predominantă și vernaculară acceptată de popoarele ebraice. În timpul celor 70 de ani de asimilare, folosirea ebraicii ca lexicon de către israeliți a scăzut de la statutul de dialect primar al conversației de zi cu zi, la cel de aplicație mai ales școlară, utilizată intelectual de către clasa preoțească.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)