Evaluare:
Cartea este bine primită pentru ușurința în lectură și prezentarea clară a teoriilor complexe, ceea ce o face o resursă valoroasă pentru studiile de traducere. Ea oferă analize aprofundate și perspective relevante pentru studenții și profesioniștii din domeniu. Cu toate acestea, se observă că este sofisticată și poate fi prea complexă pentru cei care nu au o bază solidă în domeniu.
Avantaje:Prezentare lizibilă a unor teorii complexe, valoroasă pentru studiile de traducere, analize aprofundate, recomandată pentru studenți și profesioniști.
Dezavantaje:Complexă și poate să nu fie accesibilă pentru cei fără o bază solidă în domeniul traducerii.
(pe baza a 7 recenzii ale cititorilor)
Contemporary Translation Theories: Revised
În ultimii treizeci de ani, domeniul traducerii a explodat cu multiple teorii noi.
Această carte examinează cinci dintre noile abordări - atelierul de traducere, știința traducerii, studiile de traducere, teoria polisistemelor și deconstrucția - care au început la mijlocul anilor 1960 și continuă să fie influente și astăzi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)