Evaluare:
Traducerea modernă în proză a lui Peter Ackroyd a „Povestirilor din Canterbury” reușește să facă opera lui Chaucer accesibilă cititorilor contemporani, păstrând în același timp umorul și viziunea originală asupra societății. Cu toate acestea, cartea a stârnit reacții mixte în ceea ce privește conținutul explicit și opțiunile de traducere.
Avantaje:⬤ Traducere solidă în proză modernă care păstrează frumusețea și curgerea originalului.
⬤ Captează umorul lui Chaucer în mod eficient.
⬤ Experiență captivantă și lămuritoare pentru cei care nu-l cunosc pe Chaucer.
⬤ Foarte ușor de citit, ceea ce o face un ghid excelent pentru înțelegerea textului original.
⬤ Apel larg, în special pentru publicul tânăr.
⬤ Unii cititori consideră limbajul prea crud și explicit, potențial neadecvat pentru publicul tânăr.
⬤ Mai mulți utilizatori au raportat probleme de formatare cu ediția Kindle, care au afectat experiența de lectură.
⬤ Câțiva cititori au considerat că îi lipsește memorabilitatea și profunzimea în comparație cu originalul.
⬤ Sentimente amestecate cu privire la faptul dacă a fost concepută ca o lucrare de sine stătătoare sau doar ca un ghid pentru citirea originalului.
(pe baza a 55 recenzii ale cititorilor)
„O aventură pentru veacuri” ( Vanity Fair ) - acum cu o copertă grafică și un ambalaj de lux Renumitul romancier, istoric și biograf Peter Ackroyd se ocupă de ceea ce este, fără îndoială, cel mai mare poem din limba engleză și îl prezintă într-o proză vernaculară care îl face accesibil cititorilor, păstrând în același timp spiritul originalului. O oglindă pentru societatea medievală, Poveștile din Canterbury se referă la un grup pestriț de pelerini care se întâlnesc într-un han londonez în drum spre Canterbury și care acceptă să participe la un concurs de povestiri.
Proza contemporană a lui Ackroyd accentuează umanitatea acestor personaje - precum și redarea explicită a umorului lor bășcălios -, dar continuă să evoce cu măiestrie eufoniile și armoniile versurilor lui Chaucer. De mai bine de șaptezeci de ani, Penguin este cea mai importantă editură de literatură clasică din lumea anglofonă.
Cu peste 1.700 de titluri, Penguin Classics reprezintă un raft global al celor mai bune opere de-a lungul istoriei și în toate genurile și disciplinele. Cititorii au încredere în această serie pentru a le oferi texte autorizate, îmbunătățite de introduceri și note ale unor distinși cercetători și autori contemporani, precum și traduceri actualizate realizate de traducători premiați.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)