Evaluare:
Cartea este lăudată pentru compilația sa frumoasă și pătrunzătoare de povestiri scurte, surprinzând experiențele persoanelor Latina, în special ale imigranților portoricani din SUA. Este lăudată pentru povestirea sa poetică, complexitatea tematică și rezonanța emoțională, ceea ce o face o lectură excelentă și relativ ușoară.
Avantaje:Scriere și povestire frumoasă, perspective pătrunzătoare asupra experiențelor Latina, teme convingătoare, ușor de citit, excelent pentru înțelegerea vieții imigranților, stare de carte bine întreținută.
Dezavantaje:Unele recenzii nu au menționat dezavantaje semnificative; cu toate acestea, stilul narativ poate să nu atragă toți cititorii datorită amestecului său de genuri, cum ar fi poezia și eseurile.
(pe baza a 9 recenzii ale cititorilor)
The Latin Deli: Prose and Poetry
Făcând o recenzie a romanului său, The Line of the Sun, New York Times Book Review a salutat-o pe Judith Ortiz Cofer ca fiind "o scriitoare cu daruri autentice, cu o poveste autentică și importantă de spus". Aceste calități sunt expuse din abundență în The Latin Deli, o colecție sugestivă de poezii, eseuri personale și ficțiune scurtă în care subiectul dominant - viața portoricanilor dintr-un cartier din New Jersey - este extras din copilăria autoarei. Urmând directiva lui Emily Dickinson de a "spune tot Adevărul, dar spune-l oblic", Cofer își abordează materialul dintr-o varietate de unghiuri.
Dorul acut de o patrie îndepărtată este tema emoționantă a poemului care dă titlul colecției. Versurile lui Cofer ne prezintă "o femeie fără vârstă" care prezidează un mic magazin ale cărui mărfuri - cafea Bustelo, jamon y queso, "plantains verzi atârnând în tulpini ca ofrande votive" - trebuie să satisfacă, chiar dacă imperfect, nevoile și foamea celor care au părăsit insulele pentru nord-estul urban. La fel de emoționantă este și nuvela "Nada", în care durerea unei mame pentru fiul său ucis în Vietnam o mistuie treptat. Refuzând medaliile și steagul oferite de guvern ("Spuneți-i domnului președinte al Statelor Unite ceea ce spun eu: No, gracias."), precum și consolările vecinilor săi din El Building, femeia începe să își dea toate bunurile Naratorul, auzind-o pe femeie spunând "nada", reflectează: "Îți spun, acest cuvânt este ca o scurgere care suge totul în jos".
Cu toate că sunt înrădăcinate într-o anumită experiență de imigrant, scrierile lui Cofer sunt, de asemenea, bogate în teme universale, în special cele care implică durerile, confuziile și minunile maturizării. Deși au loc în barrio, eseurile "American History", "Not for Sale" și "The Paterson Public Library" abordează preocupări care ar putea fi ale oricărei tinere sensibile care ajunge la vârsta maturității în America: legături romantice, relațiile cu părinții și colegii, căutarea cunoașterii. Iar în poezii precum "Viața unui ecou" și "Scopul călugărițelor", Cofer oferă meditații elocvente asupra misterului dorinței și a conflictului dintre carne și spirit.
Ambițiile de scriitor ale lui Cofer sunt poate cel mai explicit enunțate în eseul "Mitul femeii latine: Tocmai am cunoscut o fată pe nume Maria". Amintindu-și unul dintre primele sale poeme, ea remarcă modul în care mesajul acestuia este încă misiunea ei: să transcendă limitele limbajului, să se conecteze "prin canalul de la om la om al artei".
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)