The Nibelungenlied: English Prose Translation
O traducere perfectă și foarte ușor de citit în limba engleză a prozei Nibelungenlied - un poem epic care a apărut pentru prima dată scris în limba germană medie înaltă în jurul anului 1100 d.Hr., în care a fost spusă pentru prima dată povestea ucigașului de dragoni Siegfried.
Epopeea este alcătuită din două părți: în primul rând, povestea lui Siegfried și a soției sale, Kriemhild; în al doilea rând, a căsătoriei văduvei lui Siegfried cu regele Etzel (Atilla Hunul).
Povestea trece prin intrigă, aventură, dragoste, moarte și răzbunare, Siegfried omorând dragonul, dar fiind ucis de Hagen, care ascunde apoi comoara Nibelungilor în râul Rin. Kreimhild este obligată să se mărite cu Etzel, dar se răzbună...
Epopeea originală a fost scrisă în format de poem în 2. 400 de strofe, împărțite în 39 de aventuri.
Această traducere în limba engleză a păstrat formatul "aventuri", dar se citește ca o epopee convențională și urmărește cu acuratețe firul poveștii tuturor aventurilor.
Nibelungenlied a servit ulterior drept sursă de inspirație pentru ciclul "The Ring" al lui Richard Wagner.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)