Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 17 voturi.
Adânc într-un labirint de coridoare mohorâte și uitate, Mudito scormonește printre mormane de ziare vechi. Îngrijitorul mut al unei foste mănăstiri dărăpănate, el este hăituit de un grup de vrăjitoare străvechi care sunt hotărâte să-l transforme, încetul cu încetul, în terifiantul imbunche: un monstru contorsionat cu toate orificiile cusute, îngropat de viu în propriul corp.
Cândva, Mudito mergea drept și vorbea clar; cândva a fost asistentul personal al unuia dintre cei mai puternici politicieni din Chile, Jernimo de Azcoita. Odată, a condus un palat al monștrilor, construit pentru a-l proteja pe fiul diform al lui Jeronimo de orice concept de frumusețe. Odată, a complotat cu femeia înțeleaptă Peta Ponce pentru a se culca cu Ins, soția lui Jernimo.
Mudito era Humberto, Jernimo era puternic, Ins era frumoasă - a fost odată ca niciodată... Narată cu voci care se schimbă și se multiplică, The Obscene Bird of Night freamătă între stăpân și sclav, bogat și sărac, realitate și coșmaruri, bărbat și femeie, sine și celălalt, într-o cercetare maniacală a transformărilor îngrozitoare pe care puterea le poate face asupra identității.
Acum, traducătoarea vedetă Megan McDowell a revizuit și actualizat traducerea clasică, restabilind aproape douăzeci de pagini de text netradus anterior, care a fost tăiat în mod misterios din ediția din 1972. Nou completată, cu motive lipsă restaurate, intrigi aprofundate și personaje mai bogat umbrite, pajarito (păsărica) lui Donoso, așa cum o numea el, revine la tipar pentru a sărbători centenarul nașterii autorului său în plin penaj, la fel de strălucitoare pe cât este de bizară.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)