Evaluare:
Cartea conține poezii tulburătoare de Rolf Jacobsen, traduse cu măiestrie din norvegiană, care explorează teme legate de umanitate, spiritualitate, moarte și natură într-o lume în transformare. Profunzimea emoțională și speranța prezente în poezii lasă o impresie de durată asupra cititorilor.
Avantaje:Traducere expertă, impact emoțional profund, explorarea unor teme profunde, speranță în mijlocul tristeții și imagini memorabile.
Dezavantaje:Unii cititori pot găsi subiectele morții și schimbării provocatoare sau întunecate, deși poemele sunt în cele din urmă pline de speranță.
(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)
Norvegianul Rolf Jacobsen este unul dintre cei mai aclamați scriitori europeni și totuși, după cum subliniază Robert Bly în introducerea sa: „Acest poet magnific este atât de puțin cunoscut în Statele Unite”. Această ediție bilingvă, care selectează cele mai bune lucrări din cele zece volume ale lui Jacobsen, va contribui la remedierea acestei situații.
Trei traducători dedicați contribuie la această carte. Traducerile lui Robert Bly celebrează strălucirea cu care Jacobsen a lăudat frumusețea complexă a Pământului; Robert Hedin se concentrează pe poeziile despre mediul rural, creaturi și stele; iar Roger Greenwald extrage emoții dificile din ultimele poezii încărcate ale lui Jacobsen, compuse în timp ce soția sa se lupta cu o boală mortală - ca atunci când își amintește de ziua nunții lor rece ca gheața în timpul celui de-al Doilea Război Mondial:
Drumul spre biserică era blocat cu sârmă ghimpată.
Îmi amintesc că ne-am cățărat peste gardul de sârmă al casei parohiale.
-Hei, rochia ta este prinsă
-Nu, nu acolo, acolo.
Am călcat pe brazdele unui câmp de cartofi acoperit de gheață.
câmp de cartofi, până la preot
Care era în surtuc și avea
Scripturile pregătite.
-Iubirea este o cale pe care trebuie să mergeți, spune el. Da, am spus noi.
Dar Doamne, ce picioare noroioase aveam!
Când ne-am băgat în pat în acea noapte
Am plâns un dab - amândoi. Dumnezeu
Știe de ce.
Și apoi a început viața lungă.
Rolf Jacobsen s-a născut în 1907 și și-a trăit viața de adult la nord de Oslo. A lucrat ca jurnalist și editor de ziar și a jucat un rol esențial în introducerea modernismului în poezia norvegiană. Poezia sa a fost tradusă în aproape treizeci de limbi. Membru al Academiei norvegiene de limbă și literatură, a fost distins cu numeroase premii și distincții, inclusiv Premiul criticii norvegiene și Marele Premiu Nordic al Academiei suedeze. Jacobsen a murit în 1994.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)