The State Theory of Money: O traducere nouă și completă a celei mai mari capodopere a secolului XX privind banii

Evaluare:   (5.0 din 5)

The State Theory of Money: O traducere nouă și completă a celei mai mari capodopere a secolului XX privind banii (Friedrich Knapp Georg)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea a fost lăudată pentru teoriile sale fundamentale și relevanța sa pentru mai multe domenii, inclusiv economie, drept și sociologie. O recentă traducere completă în limba engleză a fost evidențiată ca o îmbunătățire semnificativă față de versiunile anterioare, corectând inexactitățile și omisiunile.

Avantaje:

Excelentă pentru economiști, avocați și sociologi
conține teoria fundamentală
traducerea completă recentă corectează inexactitățile și omisiunile anterioare.

Dezavantaje:

Versiunile mai vechi ale cărții au probleme de completitudine și interpretări înșelătoare.

(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

The State Theory of Money: A New & Complete Translation of the Greatest Masterpiece of the 20th Century on Money

Conținutul cărții:

O capodoperă monetară iconică din secolul XX: Influențarea lui Keynes, Max Weber și a teoriei monetare moderne (MMT).

Teoria de stat a banilor a lui Knapp a avut un impact profund asupra modelării perspectivelor moderne asupra banilor și băncilor, influențând în special figuri proeminente precum John Maynard Keynes, Max Weber, neo-cartalismul, teoria monetară post-keynesiană și Teoria monetară modernă (MMT). Cartea marchează fundamentul diverselor teorii nominaliste contemporane ale banilor și este o lectură esențială pentru economiști și cititorii curioși din punct de vedere intelectual care doresc să înțeleagă complexitatea banilor și a fenomenelor monetare. Ideile lui Knapp au câștigat o atenție semnificativă ca alternative la doctrinele economice neoclasice care propun apariția banilor dintr-o economie de barter (teoria catallactică a banilor).

Deficiențe ale traducerii în limba engleză din 1924: Incompletitudine și prejudecată

Cu toate acestea, traducerea în limba engleză publicată în 1924 este incompletă, omițând ultimul capitol și prezentând doar versiuni prescurtate ale capitolelor supraviețuitoare. În plus, traducerea nu reușește să transmită cu exactitate sensul original, ceea ce duce la absența aproape completă a unor concepte esențiale. Cititorii vorbitori de limbă germană se confruntă cu provocarea descifrării Fraktur, un font gotic în stil vechi, care face ediția germană ilizibilă pentru cititorii moderni. În consecință, există o nevoie urgentă de o traducere completă și precisă care să includă un index detaliat și glosare extinse ale neologismelor lui Knapp. Fără aceste resurse, cititorii se pot chinui să navigheze printre abundența de neologisme și să își împiedice înțelegerea.

Caracteristicile principale ale acestei noi traduceri

Această nouă ediție oferă mai multe avantaje față de traducerea din 1924.

1. Traducere completă și neabridată.

2. Fidelitate față de textul original, păstrându-i esența și nuanțele.

3. O mai mare coerență în termenii traduși.

4. Includerea unui Glosar extins de neologisme și concepte fundamentale ale lui Knapp.

5. Bibliografie completă.

6. Index cuprinzător, inclusiv termenii germani originali.

7. Includerea numerelor de pagină din ediția engleză din 1924 pentru referințe încrucișate.

Autor: Georg Friedrich Knapp (1842-1926)

Knapp, o figură proeminentă a Școlii istorice germane, a deținut o poziție importantă ca profesor la Universitatea din Stra burg. Expertiza sa în istoria agriculturii germane s-a concretizat în scrierea acestei cărți în 1905. Knapp a fondat școala chartalistă a teoriei monetare, lăsând un impact profund asupra lui John Maynard Keynes și asupra economiei post-keynesiene, inclusiv asupra teoriei monetare moderne (MMT).

Traducător: Hans DG Hyun

Cu peste 30 de ani de experiență vastă în industria bancară, inclusiv poziții de conducere regională în bănci globale renumite, traducătorul excelează, de asemenea, ca cercetător în domeniul economiei postkeynesiene. A semnat numeroase articole în reviste economice și a publicat Abenomics and Enemies from Alice's Wonderland (2023), o carte care analizează fundamentele Abenomics. În plus, a tradus diverse cărți despre teorii economice și sociologie economică, inclusiv Heliges Geld (1924) a lui Bernhard Laum, sub titlul în limba engleză Sacred Money. Deține diplome postuniversitare în economie de la London School of Economics și de la Universitatea din Cambridge.

Alte date despre carte:

ISBN:9781088203101
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă dură

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Teoria de stat a banilor - The State Theory of Money
2013 Retipărire a ediției din 1924. Facsimil integral al ediției originale, nereprodus cu software de...
Teoria de stat a banilor - The State Theory of Money
Teoria de stat a banilor: O traducere nouă și completă a celei mai mari capodopere a secolului XX...
O capodoperă monetară iconică din secolul XX:...
Teoria de stat a banilor: O traducere nouă și completă a celei mai mari capodopere a secolului XX despre bani - The State Theory of Money: A New & Complete Translation of the Greatest Masterpiece of the 20th Century on Money
Teoria de stat a banilor - The State Theory of Money
Publicată pentru prima dată în 1095 în Germania, tradusă din ediția a patra și publicată în Anglia în 1924,...
Teoria de stat a banilor - The State Theory of Money
The State Theory of Money: O traducere nouă și completă a celei mai mari capodopere a secolului XX...
O capodoperă monetară iconică din secolul XX:...
The State Theory of Money: O traducere nouă și completă a celei mai mari capodopere a secolului XX privind banii - The State Theory of Money: A New & Complete Translation of the Greatest Masterpiece of the 20th Century on Money

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)