Traducere și gen

Traducere și gen (J. Woodstein B.)

Titlul original:

Translation and Genre

Conținutul cărții:

Ce este un gen? Cum diferă genurile între culturi și limbi? Cum sunt traduse textele generice și cum afectează genul specific actul de traducere? Acest element analizează conceptul de gen în sine, o serie de genuri diferite și ceea ce se întâmplă cu aceste genuri prin traducere, oferind în același timp o prezentare generală a cercetării pe aceste teme, împreună cu abordări bazate pe cercetare pentru traducerea lucrărilor care pot fi etichetate drept generice.

Alte date despre carte:

ISBN:9781108926331
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2022
Numărul de pagini:75

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Traducere și gen - Translation and Genre
Ce este un gen? Cum diferă genurile între culturi și limbi? Cum sunt traduse textele generice și cum afectează genul specific actul de...
Traducere și gen - Translation and Genre
Suntem aici! Un ghid practic pentru a deveni un părinte LGBTQ+ - We're Here!: A Practical Guide to...
"Un ghid genial bazat pe dovezi care umple un gol...
Suntem aici! Un ghid practic pentru a deveni un părinte LGBTQ+ - We're Here!: A Practical Guide to Becoming an LGBTQ+ Parent
Teoria traducerii pentru traducători literari - Translation Theory for Literary...
Ce se întâmplă mai întâi în ceea ce privește teoria și practica...
Teoria traducerii pentru traducători literari - Translation Theory for Literary Translators

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)