Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
The Translation of the Bible into Chinese: The Origin and Unique Authority of the Union Version
O istorie a traducerii Bibliei în chineză, această carte spune povestea fascinantă care începe cu misionarii occidentali care lucrau îndeaproape cu asistenții chinezi. Aceștia au luptat timp de o sută de ani pentru a produce o versiune care să răspundă nevoilor unei biserici chineze în creștere, reușind în 1919 cu publicarea Versiunii Uniunii Chineze (CUV).
Celebrând centenarul CUV, acest volum explorează unicitatea și provocările contemporane în contextul istoriei traducerii Bibliei în limba chineză, un subiect care atrage din ce în ce mai multă atenție.
Experiențele lui Peng îi oferă o perspectivă unică și mai multe avantaje în realizarea acestei cercetări. La fel ca majoritatea cititorilor CUV, ea a crescut în China continentală. Când creștinii chinezi au trecut prin grele încercări politice și economice, ea a fost acolo pentru a vedea cum CUV îi alina pe cei care sufereau din cauza persecuțiilor. Ea a participat la revizuirea Bibliei chineze în cadrul Societăților Biblice Unite. De asemenea, a fost director al Comisiei pentru publicarea Bibliei din cadrul Consiliului Creștin Chinez și redactor-șef al versiunii concise adnotate a CUV (1998).
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)