Evaluare:
The Greek Verb Revisited este o colecție de eseuri academice care promovează înțelegerea sistemului verbal grecesc, în special pentru studenții și cercetătorii greciei biblice. Cartea echilibrează perspectivele contemporane și istorice și încorporează diverse cadre lingvistice. Cu toate acestea, a primit critici pentru formatarea slabă în ediția Kindle, în special transliterarea textului grecesc în loc de utilizarea fontului grecesc.
Avantaje:⬤ Oferă o abordare proaspătă și echilibrată a studiului verbului grecesc, deplasând dezbaterea dincolo de punctele de vedere bazate doar pe aspect.
⬤ Prezintă contribuții din partea unor savanți respectați și a unor tineri cercetători în domeniu.
⬤ Bine structurată și ușor de citit, folosind fonturi grecești clare în edițiile tipărite.
⬤ Oferă perspective valoroase asupra diferitelor subiecte, cum ar fi analiza discursului și pragmatica.
⬤ Recunoscută ca o resursă indispensabilă pentru studenții serioși ai limbii grecești din Noul Testament.
⬤ Formatare slabă în ediția Kindle, unde textul grecesc este transliterat în litere englezești, ceea ce îl face mai puțin accesibil pentru un studiu serios.
⬤ Unii recenzenți au remarcat o structură organizatorică oarecum aleatorie în cadrul eseurilor.
⬤ Considerată densă din punct de vedere academic și nu este potrivită pentru începători.
(pe baza a 16 recenzii ale cititorilor)
The Greek Verb Revisited: A Fresh Approach for Biblical Exegesis
Studenții Noului Testament au dezbătut verbul grecesc Koine timp de 25 de ani - ajungând într-un impas atât în ceea ce privește timpul, cât și aspectul.
Acum, un grup de cercetători oferă o nouă perspectivă asupra acestei dezbateri. Prezentate inițial ca parte a unei conferințe despre verbul grecesc la Tyndale House, Cambridge, capitolele din The Greek Verb Revisited reprezintă o colaborare științifică din domeniile lingvisticii, clasicilor și studiilor Noului Testament - rezultând într-o nouă perspectivă care permite cititorului să abordeze verbul grecesc într-un mod nou.
The Greek Verb Revisited nu numai că oferă o privire rară asupra fundalului dezbaterii cu privire la verbul grecesc, dar explică și semnificația acestei discuții și oferă o cale de urmat solidă din punct de vedere lingvistic.
Colaboratorii includ:
--Rutger J. Allan (Vrije Universiteit, Amsterdam)
--Michael Aubrey (Faithlife Corporation)
--Rachel Aubrey (Institutul Canadian de Lingvistică, Trinity Western University)
--Randall Buth (Biblical Language Center)
--Robert Crellin (Facultatea de Studii Clasice, Cambridge)
--Nicholas J. Ellis (BibleMesh)
--Buist Fanning (Seminarul Teologic Dallas)
--Christopher J. Fresch (Colegiul Biblic din Australia de Sud)
--Peter J. Gentry (Seminarul Teologic Baptist de Sud)
--Geoffrey Horrocks (Facultatea de Clasici, Cambridge)
--Patrick James (The Greek Lexicon Project; Facultatea de Clasici, Cambridge)
--Stephen H. Levinsohn (SIL International)
--Amalia Moser (Universitatea Națională și Kapodistrian din Atena)
--Christopher J. Thomson (Universitatea din Edinburgh)
--Elizabeth Robar (Tyndale House, Cambridge)
--Steven E. Runge (Institutul de cercetare Lexham; Universitatea Stellenbosch)
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)