Evaluare:
Cartea este bine primită pentru portretul său pozitiv al prieteniei bilingve și al jocului între copii din medii lingvistice diferite. Ea subliniază bunătatea, diversitatea și bucuria conexiunii în ciuda barierelor lingvistice. Deși este apreciată pentru valoarea sa educativă, unii cititori își doresc caracteristici interactive precum opțiuni vocale pentru copii.
Avantaje:Încurajează bilingvismul, celebrează diversitatea și prieteniile, promovează bunătatea în rândul copiilor, folosește atât engleza, cât și spaniola în mod organic și îi inspiră pe copii să depășească barierele lingvistice.
Dezavantaje:Îi lipsesc caracteristicile interactive, cum ar fi o opțiune vocală pentru copii, pentru a se implica mai profund cu cartea.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
Șase copii sunt gata să se joace: trei dintre ei vorbesc engleza. Y tres hablan espa ol și trei vorbesc spaniola.
Dar toți râd la fel și împreună Această ingenioasă aventură la locul de joacă împletește conversații bilingve în engleză și spaniolă, permițând celor două grupuri de copii să exprime gânduri similare în propriile lor limbi. O carte ilustrată bilingvă inedită, care sparge barierele și afirmă prietenia, de la autoarea premiată Carmen T. Bernier-Grand ( Diego: Bigger than Life ).
Trei copii se joacă în parc când mai sosesc încă trei. Grupurile nu se pot înțelege între ele pentru că un trio vorbește doar engleză, iar celălalt doar spaniolă.
Dar ei pot exprima gânduri similare în propriile lor limbi. Aqu interact an el ingl s y el espa ol.
Pot găsi o modalitate de a se juca? Bineînțeles că pot Prin observarea reciprocă, ambele grupuri învață că sunt mai mult asemănătoare decât diferite și sfârșesc prin a descoperi cuvinte noi și a-și face noi prieteni în această aventură propulsată de dialoguri inteligente integrate în spaniolă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)