Evaluare:
Cartea „America zi de zi” de Simone de Beauvoir oferă o perspectivă unică și pătrunzătoare asupra Americii de după al Doilea Război Mondial prin ochii unei intelectuale franceze. Cartea combină experiențele personale cu observații critice asupra diferitelor aspecte ale vieții americane, inclusiv cultura, politica și problemele sociale. Scrisul este lăudat pentru frumusețea și calitatea sa lirică, în timp ce profunzimea tematică a explorării societății de către Beauvoir este subliniată. Cu toate acestea, unii cititori o critică pentru că este superficială în anumite domenii și observă că poate avea uneori, fără să vrea, tonuri condescendente.
Avantaje:⬤ Stil de scriere liric și frumos.
⬤ Oferă o perspectivă pătrunzătoare și critică asupra Americii anilor 1940.
⬤ Se implică în diverse aspecte culturale, inclusiv rasismul, feminismul și tradițiile americane.
⬤ Formatul captivant al jurnalului de călătorie face lectura interesantă.
⬤ Recomandată ca alternativă la alte cărți de călătorie, precum „On the Road”.
⬤ Unii cititori consideră cartea superficială sau lipsită de profunzime în anumite domenii.
⬤ Anumite observații pot părea condescendente sau excesiv de simpliste.
⬤ Câteva recenzii menționează întârzieri în livrare sau probleme legate de starea cărții fizice.
(pe baza a 22 recenzii ale cititorilor)
America Day by Day
Iată cartea de drum americană supremă, una cu o perspectivă diferită de a oricărei alte cărți. În ianuarie 1947, Simone de Beauvoir a aterizat pe aeroportul La Guardia și a început o călătorie de patru luni care a purtat-o de pe o coastă pe alta a Statelor Unite și înapoi. Îmbrățișată de cei de la Cond Nast într-un vârtej de cocktailuri la New York, unde Janet Flanner, în The New Yorker, a aclamat-o drept cea mai frumoasă existențialistă, de Beauvoir a călătorit spre vest cu mașina, trenul și Greyhound, cufundându-se în cultura, obiceiurile, oamenii și peisajul țării. Jurnalul detaliat pe care l-a ținut despre călătoria sa a devenit America zi de zi, publicat în Franța în 1948 și oferit aici într-o traducere complet nouă. Este unul dintre cele mai intime, mai calde și mai greu de citit texte din pana marelui scriitor.
Pasaje fascinante sunt dedicate Hollywood-ului, Marelui Canion, New Orleans, Las Vegas și San Antonio. O vedem pe de Beauvoir jucând într-un cazinou din Reno, fumând prima ei țigară cu marijuana la Plaza Hotel, îmbrăcând o pelerină de ploaie pentru a vedea cascada Niagara, ținând prelegeri la Vassar College și aflând pe propria piele despre lumea interlopă din Chicago a dependenților de morfină și a hoților mărunți, avându-l drept ghid pe iubitul ei Nelson Algren. Această traducere proaspătă și fidelă surprinde superb esența vocii distinctive a Simonei de Beauvoir. Ea demonstrează încă o dată de ce ea este unul dintre cei mai profunzi, originali și influenți scriitori și gânditori ai secolului al XX-lea.
Despre New York:Mă plimb între stâncile abrupte din fundul unui canion în care nu pătrunde soarele: este impregnat de un miros de sare. Istoria umană nu este înscrisă pe aceste clădiri atent calibrate: Ele sunt mai aproape de peșterile preistorice decât de casele din Paris sau Roma.
Despre Los Angeles:Mă uit la dansurile mexicane și mănânc chili con carne, care îmi ia acoperișul gurii, beau tequila și sunt complet amețit de plăcere.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)