Evaluare:
Recenzile exprimă opinii polarizate cu privire la o versiune editată a operei lui Mark Twain „Huckleberry Finn”, care înlocuiește cuvântul cu „n” cu termenul „sclav”. Unii recenzenți apreciază versiunea pentru sensibilitatea sa față de elevii care s-ar putea simți stânjeniți de limbajul original, în timp ce alții critică vehement modificarea, considerând-o cenzură și un afront la adresa integrității operei lui Twain.
Avantaje:Mulți recenzenți consideră versiunea editată utilă pentru predare, deoarece face materialul mai accesibil pentru elevi, în special în clasele diverse. Profesorii apreciază posibilitatea de a prezenta poveștile fără limbajul ofensator, ceea ce poate evita disconfortul elevilor și menține accentul pe temele textului. Unii părinți și profesori remarcă faptul că acest lucru le permite copiilor să se implice în literatura clasică fără a se confrunta cu un limbaj cu încărcătură rasială.
Dezavantaje:Criticii susțin că modificarea textului original este o formă de cenzură care subminează integritatea literară și contextul istoric al operei. Ei consideră că, prin eliminarea limbajului original, experiența educațională este diminuată și se pierd discuții importante despre rasă și istorie. Unele recenzii își exprimă indignarea față de comercializarea unor astfel de adaptări, sugerând că acestea urmăresc mai degrabă profitul decât valoarea educațională.
(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)
Mark Twain's Adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn: The Original Text Edition
Cele mai faimoase două romane ale lui Mark Twain sunt publicate aici sub forma narațiunii continue pe care a imaginat-o inițial.
Twain a început să scrie Aventurile lui Huckleberry Finn la scurt timp după ce a terminat Aventurile lui Tom Sawyer (1876), dar a avut nevoie de opt ani pentru a rezolva dificultățile legate de continuare. Prin urmare, cititorii săi contemporani nu au văzut volumele ca fiind cărțile de însoțire pe care le intenționase.
În secolul al XX-lea, editorii, bibliotecarii și academicienii au continuat să separe cele două titluri, cu rezultatul că acestea sunt rareori citite secvențial, chiar dacă prezintă multe dintre aceleași personaje, iar narațiunile lor se deschid în același sat de pe râul Mississippi, St. Această ediție a textului original reunește poveștile și urmărește fidel formularea primelor ediții.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)