Evaluare:
Cartea oferă un text paralel bine realizat al clasicilor greci, fiind lăudată în special pentru traducerea sa din „Bacantele”. Deși este remarcată pentru rigoarea și claritatea sa academică, unii cititori doresc o redare mai emoțională și mai intensă a pieselor clasice.
Avantaje:Erudiție impecabilă, tipărire clară a textului grecesc, traducere în engleză idiomatică și picantă, valoroasă pentru cei care citesc greaca attică.
Dezavantaje:Unii cititori consideră traducerea un pic formală și lipsită de profunzimea emoțională pe care o caută în tragedii.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Euripides' Bacchae: A Dual Language Edition
Acest volum prezintă textul grecesc al Bacantelor lui Euripide, așa cum a fost editat de Gilbert Murray, cu o traducere paralelă în versuri de Ian Johnston pe paginile alăturate, care va fi utilă celor care doresc să citească traducerea în limba engleză în timp ce se referă la originalul grecesc, sau viceversa.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)