Evaluare:
Cartea cuprinde trei povești-poeme scurte pentru copii, scrise inițial de poeți ruși proeminenți și ilustrate de artiști notabili în anii 1920-1930. Traducerea realizată de Eugene Ostashevsky păstrează farmecul operelor originale, ceea ce o face o colecție atrăgătoare pentru copii.
Avantaje:Cartea pune în valoare operele unor poeți și artiști apreciați, prezentând povești captivante, care sunt de natură să captiveze copiii. Ilustrațiile sunt diverse, atrăgătoare și educative pentru artiștii aspiranți. Fiecare poveste oferă o narațiune unică, cu teme fermecătoare și joc imaginativ.
Dezavantaje:Există o problemă minoră cu prezentarea care indică o colaborare între cei trei poeți, ceea ce nu este corect, deoarece aceștia au scris separat. Unii cititori pot găsi acest lucru înșelător dacă nu verifică paginile de titlu originale.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
The Fire Horse: Children's Poems by Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam and Daniil Kharms
Poezii și ilustrații capricioase și revoluționare ale unora dintre cei mai importanți scriitori și ilustratori de avangardă din Rusia
Un băiat își dorește un cal de jucărie suficient de mare pentru a fi călărit, dar unde îl poate găsi tatăl său? Nu în magazine, ceea ce înseamnă că trebuie să fie construit de la zero. Cum? Cu ajutorul unor muncitori experți, de la tâmplar la pictor, lucrând împreună ca unul singur. Iar acum băiatul îndrăzneț este gata să pornească în apărarea viitorului.
Două tramvaie, Click și Zam, sunt verișoare. Click pleacă pentru o zi pe șine și, în scurt timp, este atât de obosit încât nu știe unde este și cum să se întoarcă. Tot ce știe este că trebuie să îl găsească pe Zam. Click îl caută pe Zam și Zam îl caută pe Click și, deși pentru o vreme pare că nimeni nu știe unde să-l găsească pe Click, bunul și credinciosul Zam nu se lasă descurajat.
Peter e o mașină, Vasco e un vapor, iar Mikey e un avion. Cu toții aleargă ca nebunii și merg pe cai mari până când, hopa, apare o vacă mare și bătrână, doar o vacă obișnuită, care stă pe drum. Ce s-a întâmplat atunci? Primii ani ai Uniunii Sovietice au fost o epocă de aur pentru literatura pentru copii. Calul de foc reunește trei clasici ai epocii în care unii dintre cei mai celebri poeți ai Rusiei, Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam și Daniil Kharms, au făcut echipă cu unii dintre cei mai buni artiști ai săi, Lidia Popova, Boris Ender și Vladimir Konashevich. Tradusă strălucit de poetul Eugene Ostashevsky, aceasta este o poezie pe cât de capricioasă și minunată, pe atât de revoluționară.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)