Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 3 voturi.
De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
Acest manual oferă o introducere accesibilă în domeniul traducerii pentru studenții de la alte discipline și pentru cititorii care nu sunt traducători. Oferă studenților din afara profesiei de traducător o mai mare conștientizare și apreciere a ceea ce se întâmplă în traducere.
Oferind cititorilor instrumente pentru nevoile lor personale legate de traducere, această carte încurajează o abordare etică a traducerii și oferă o perspectivă asupra traducerii ca posibilă carieră. Acest manual acoperă concepte fundamentale figuri-cheie, grupuri și evenimente instrumente și resurse pentru sarcinile de traducere neprofesionale și tipurile de traducere cu care traducătorii non-traducători sunt susceptibili să se confrunte. Fiecare capitol include activități practice, lecturi suplimentare adnotate și rezumate ale punctelor cheie, potrivite pentru a fi utilizate în sălile de clasă, în predarea online sau pentru studiu individual.
Există, de asemenea, un glosar de termeni cheie. De-mistificarea traducerii: Introducing Translation to Non-translators este textul ideal pentru orice nespecialist care urmează un curs de traducere și pentru orice persoană interesată să afle mai multe despre domeniul traducerii și al studiilor de traducere.
Versiunea Open Access a acestei cărți, disponibilă la adresa http: //www. taylorfrancis.
com, a fost pusă la dispoziție sub o licență Creative Commons (CC BY-NC-SA).
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)