Traducerea automată și cercetarea globală: Către îmbunătățirea cunoștințelor de traducere automată în comunitatea științifică

Evaluare:   (2.0 din 5)

Traducerea automată și cercetarea globală: Către îmbunătățirea cunoștințelor de traducere automată în comunitatea științifică (Lynne Bowker)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.

Titlul original:

Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community

Conținutul cărții:

În comunitatea globală de cercetare, engleza a devenit principala limbă de publicare academică în multe discipline. În același timp, sistemele online de traducere automată au devenit din ce în ce mai ușor de accesat și utilizat.

Este aceasta o combinație ideală pentru cercetători sau un drum spre pierzania publicării? Lynne Bowker și Jairo Buitrago Ciro introduc aici conceptul de alfabetizare în domeniul traducerii automate, un nou tip de alfabetizare pentru cercetători și bibliotecari în era digitală. Pentru cercetători, ei explică cum funcționează traducerea automată, cum este (sau cum ar putea fi) utilizată pentru comunicarea academică și cum atât vorbitorii nativi de limba engleză, cât și cei care nu sunt nativi, pot scrie într-un mod favorabil traducerii pentru a exploata potențialul acesteia. Vorbitorii nativi de limba engleză pot continua să scrie în limba engleză, dar pot extinde aria de acoperire globală a cercetărilor lor, facilitând accesul și înțelegerea lucrărilor lor de către colegii lor din întreaga lume, în timp ce vorbitorii non-nativi de limba engleză pot scrie în limbile lor materne, dar pot profita de tehnologia traducerii automate pentru a-i ajuta să producă proiecte de publicații în limba engleză.

Pentru bibliotecarii universitari, autorii oferă un cadru de sprijin pentru cercetătorii din toate disciplinele care se luptă cu producerea de texte ușor de tradus și cu utilizarea traducerii automate pentru comunicarea academică - o formă de sprijin care va deveni din ce în ce mai importantă pe măsură ce campusurile devin din ce în ce mai internaționale și pe măsură ce universitățile continuă să se străduiască să exceleze pe scena globală. Machine Translation and Global Research este o lectură obligatorie pentru oamenii de știință, cercetătorii, studenții și bibliotecarii dornici să maximizeze amploarea și impactul global al oricărei forme de activitate academică.

Alte date despre carte:

ISBN:9781787567245
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2022
Numărul de pagini:128

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Traducerea automată și cercetarea globală: Către îmbunătățirea cunoștințelor de traducere automată...
În comunitatea globală de cercetare, engleza a...
Traducerea automată și cercetarea globală: Către îmbunătățirea cunoștințelor de traducere automată în comunitatea științifică - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
Tehnologia traducerii asistate de calculator: O introducere practică - Computer-Aided Translation...
Lynne Bowker introduce lumea tehnologiei în lumea...
Tehnologia traducerii asistate de calculator: O introducere practică - Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction
Traducerea automată și cercetarea globală: Către îmbunătățirea cunoștințelor de traducere automată...
În comunitatea globală de cercetare, engleza a...
Traducerea automată și cercetarea globală: Către îmbunătățirea cunoștințelor de traducere automată în comunitatea științifică - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
De-Mistificarea traducerii: Prezentarea traducerii pentru netraducători - De-Mystifying Translation:...
Acest manual oferă o introducere accesibilă în...
De-Mistificarea traducerii: Prezentarea traducerii pentru netraducători - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
De-Mistificarea traducerii: Prezentarea traducerii către non-traducători - De-Mystifying...
Acest manual oferă o introducere accesibilă în domeniul...
De-Mistificarea traducerii: Prezentarea traducerii către non-traducători - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
Lexicografie, terminologie și traducere: Studii bazate pe text în onoarea lui Ingrid Meyer -...
Acest volum în onoarea lui Ingrid Meyer este un...
Lexicografie, terminologie și traducere: Studii bazate pe text în onoarea lui Ingrid Meyer - Lexicography, Terminology, and Translation: Text-Based Studies in Honour of Ingrid Meyer

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)