Edith Bruck în oglindă: Tranziții ficționale și narațiuni cinematografice

Edith Bruck în oglindă: Tranziții ficționale și narațiuni cinematografice (Philip Balma)

Titlul original:

Edith Bruck in the Mirror: Fictional Transitions and Cinematic Narratives

Conținutul cărții:

Autoare a mai mult de treisprezece cărți și a mai multor volume de poezie, scenaristă și regizoare, Edith Bruck este una dintre cele mai importante voci literare din Italia, atrăgând din ce în ce mai multă atenție în lumea anglofonă, nu în ultimul rând pentru mărturia sa puternică despre Holocaust, care este adesea comparată cu opera contemporanilor săi Primo Levi și Giorgio Bassani. Născută în Ungaria în 1932, a fost deportată împreună cu familia sa în lagărele de concentrare de la Auschwitz, Dachau, Christianstadt, Landsberg și Bergen-Belsen, unde și-a pierdut ambii părinți și un frate.

După război, a călătorit mult până în 1954, când s-a stabilit la Roma. A locuit acolo de atunci. Acest nou studiu important este motivat de dorința de a înțelege mai bine și de a situa arta lui Bruck, precum și de a avansa (și, atunci când este necesar, de a revizui) discursul critic asupra corpului său considerabil și eclectic de lucrări.

Ca atare, cartea subliniază și analizează natura intermediară a contribuțiilor sale la cultura italiană contemporană, care nu ar mai trebui să fie înțeleasă doar prin prisma dorinței sale de a revizui subiectul Holocaustului pe pagina tipărită sau pe marele ecran. Cartea include, de asemenea, interviuri inedite cu autoarea.

Cartea va fi de larg interes pentru cercetătorii și studenții din domeniul studiilor evreiești (în special al Holocaustului), al literaturii italiene, al studiilor cinematografice, al studiilor despre femei și al culturii postcoloniale."Aceasta este prima analiză academică cuprinzătoare a operei produse de un autor contemporan principal al literaturii italiene despre Holocaust, axată pe producția artistică globală a lui Bruck (romane, poezie, filme și producții TV). Aceasta va oferi cercetătorilor și studenților deopotrivă o nouă perspectivă interpretativă și o sursă valoroasă de referință pentru studiile lor." Gabriella Romani, Universitatea Seton Hall.

Alte date despre carte:

ISBN:9781557536877
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2014
Numărul de pagini:234

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Streetwise Italian Dictionary/Thesaurus: Ghidul ușor de utilizat pentru argoul și expresiile...
Esența oricărei limbi nu se află în dicționarele...
Streetwise Italian Dictionary/Thesaurus: Ghidul ușor de utilizat pentru argoul și expresiile idiomatice italiene - Streetwise Italian Dictionary/Thesaurus: The User-Friendly Guide to Italian Slang and Idioms
Traducerea pentru (și de pe) ecranul italian - Translating for (and From) the Italian...
Literary Nonfiction. Film. Studii italo-americane. "Pentru cei...
Traducerea pentru (și de pe) ecranul italian - Translating for (and From) the Italian Screen
Edith Bruck în oglindă: Tranziții ficționale și narațiuni cinematografice - Edith Bruck in the...
Autoare a mai mult de treisprezece cărți și a mai...
Edith Bruck în oglindă: Tranziții ficționale și narațiuni cinematografice - Edith Bruck in the Mirror: Fictional Transitions and Cinematic Narratives

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)