Evaluare:
Traducerea Elegiilor lui Propertius este lăudată pentru calitatea sa literară și fidelitatea față de vocea poetului, în special față de personajul Cynthia. Lucrarea este văzută ca o resursă atractivă pentru cititori, echilibrând cercetarea științifică și interpretarea poetică. Cu toate acestea, naratorul consideră că vocea lui Propertius este uneori neplăcută și egocentrică, simțind o deconectare cu unele aspecte ale poemului.
Avantaje:Traducerea include Elegiile complete cu textul în latină, note de final informative și o introducere solidă. Traducătorul surprinde cu succes vocea unică a lui Propertius și permite ca personajul lui Cynthia să fie exprimat în mod viu, sporind implicarea în poezie. Abordarea lui Katz față de traducere aduce dinamism textului, făcându-l mai ușor de înțeles și mai viu.
Dezavantaje:Vocea lui Propertius poate părea uneori excentrică și egocentrică, ceea ce poate să nu rezoneze cu toți cititorii. Contextul istoric al traducerilor Propertius adaugă complexitate, iar personajul Propertius poate să nu fie pe placul tuturor datorită comportamentului său mai puțin energic în comparație cu contemporanii săi.
(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)
The Complete Elegies of Sextus Propertius
Poetul roman Propertius este cel mai bine cunoscut ca scriitorul care a perfecționat elegia de dragoste în limba latină, o realizare atât tehnică, cât și psihologică și culturală. Propertius a fost admirat atât pentru geniul său metric, cât și pentru modernitatea fluxului său narativ.
Multe dintre poemele de aici o omagiază pe Cynthia, obsesia romantică a lui Propertius, dar domeniul de aplicare al acestor 107 elegii este larg. Poezia lui Propertius oferă o perspectivă fascinantă asupra vieții în epoca augustană, abordând subiecte sociale, politice și istorice. Contemporan cu Virgil și Horațiu, Propertius a influențat zeci de poeți - de la Ovidiu la Housman și Pound.
Poezia sa apare aici pentru prima dată într-o ediție în două limbi, cu traducerile față în față cu originalul latin. Redat în limba engleză de un poet care este, de asemenea, unul dintre cei mai importanți experți în Propertius din țară, volumul aduce în limbajul contemporan amestecul dificil de aluzii vernaculare și literare înalte al lui Propertius.
Cynthia a fost prima. M-a prins cu privirea, o nebună.
Care nu mai fusese niciodată atins de dorințe.
Dragostea mi-a doborât privirea de mândrie constantă,.
Și m-a apăsat cu picioarele pe cap,.
Până când m-a învățat să disprețuiesc fetele caste,.
Pervers, și să trăiesc fără plan.
Deja, a trecut un an întreg în care frenezia nu s-a oprit,.
Când, pentru toate astea, zeii sunt împotriva mea.
?
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)