Evaluare:
Cartea a fost lăudată pentru transliterarea sa excelentă și mesajele clare din Sri Guru Granth Sahib, făcând-o accesibilă și relevantă pentru cititorii din toate mediile. Cititorii se simt binecuvântați să se implice în text și apreciază eforturile autorului de a crea o traducere ușor de citit.
Avantaje:Traducere crocantă și clară, mesajele divine sunt relevante pentru toate sufletele, accesibil pentru diverse medii, bine scris, munca asiduă evidentă, ușor de citit în limba engleză.
Dezavantaje:Niciun contra semnificativ menționat în recenzii.
(pe baza a 3 recenzii ale cititorilor)
It Is the Same Light: The Enlightening Wisdom of Sri Guru Granth Sahib (Sggs) Volume 2: Sggs Pages 201-400
Sri Guru Granth Sahib este în general cunoscută ca fiind scriptura sfântă a sikhismului, a cincea cea mai mare religie din lume. Dar această scriptură sfântă nu este nici o carte de povești, nici doar filozofia sfinților sau profeților sikh. Este mai degrabă o colecție de revelații și imnuri divine, care exprimă sentimentele de dragoste și devoțiune ale guru-lor sikh față de Ființa Supremă, împreună cu dorințele și aspirațiile similare ale devoților și sfinților din toate religiile care prevalau în subcontinentul indian în acele vremuri. Frumusețea acestui imn de 1430 de pagini, scris în 22 de limbi diferite, constă în faptul că, în timp ce conectează spiritual mintea umană la sursa originală a fericirii eterne, oferă o modalitate foarte practică și eficientă de a trăi în dragoste și armonie cu ceilalți semeni, indiferent de credință, culoare, castă, credință sau rasă. Următoarele sunt câteva exemple de opinii ale unor scriitori și savanți eminenți.
Cu privire la Sri Guru Granth Sahib:
"Viitorul religios al omenirii poate fi obscur, însă un lucru poate fi prevăzut. Religiile superioare vii se vor influența reciproc mai mult ca oricând, în zilele în care comunicațiile dintre toate părțile lumii și ramurile rasei umane sunt în creștere. În această viitoare dezbatere religioasă.
dezbatere, religia sikh și scripturile sale, Sri Guru Granth Sahib, vor avea ceva deosebit de valoros de spus restului lumii".
Arnold Toynbee- Istoric.
"Am studiat scripturile marilor religii, dar nu am găsit în altă parte aceeași putere de apel la inimă și minte pe care o găsesc aici, în aceste volume de Sri Guru Granth Sahib). Există ceva ciudat de modern în aceste scripturi. Ele se adresează oamenilor de orice religie sau de niciuna. Ele vorbesc pentru inima umană și pentru mintea care caută.".
Doamna Pearl S. Buck - laureată a Premiului Nobel.
În volumul doi al seriei "Este aceeași lumină" (SGGS paginile 201-400), autorul Daljit Singh Jawa își continuă umilul efort de a împărtăși frumusețea SGGS cu cei care au o familiaritate limitată cu limba (Gurumukhi), istoria sau contextul. Următoarele sunt câteva dintre comentariile primite cu privire la volumul 1 (paginile 1-200 din SGGS):
"Această traducere a Guru Granth Sahib este una dintre cele mai bune traduceri în limba engleză din punctul meu de vedere, deoarece este într-o engleză simplă și ușor de înțeles, fiecare shabad oferă un mesaj sumar, există o legătură între shabads pentru a arăta continuitatea procesului de gândire în mesajul lui Guru ji. Mulțumesc lui S Daljit Singh ji pentru marea lucrare de care vor beneficia generațiile viitoare pentru a înțelege cu ușurință mesajul lui Guru Ji.".
-Amarjit Singh, M. D., University at Buffalo, Buffalo, NY.
"O întreprindere monumentală, care reflectă o viață întreagă de devotament față de Sri Guru Granth Sahib și față de studiul erudit al voluminoaselor sale texte. Atât redarea scrierii Gurmukhi originale, însoțită de transliterarea în limba engleză, cât și comentariul erudit asupra fiecăruia dintre numeroasele imnuri ale Granth-ului marchează această lucrare ca fiind o realizare uimitoare de care vor beneficia toți studenții serioși ai religiei sikh și ai religiilor lumii în general.".
-Barry Crawford, Ph. D., Washburn Univesity, Topeka, Kansas.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)