Evaluare:
Recenziile reflectă un amestec de apreciere pentru interpretarea Iliadei de către Pope și critici semnificative privind calitatea producției cărții. În timp ce unii laudă meritul literar și calitățile poetice ale traducerii lui Pope, mulți semnalează probleme legate de lizibilitate și de caracterul incomplet al ediției.
Avantaje:Iliada lui Pope este celebrată ca o capodoperă a literaturii engleze, cunoscută pentru geniul său poetic și reprezentarea spiritului textului original grecesc. Criticii o recomandă pentru valoarea sa literară, subliniind meritul său ca imitație mai degrabă decât ca traducere strictă.
Dezavantaje:Mai multe recenzii evidențiază defecte majore, inclusiv calitatea slabă a imprimării, cu text mic și slab care este greu de citit. În plus, unele ediții sunt criticate pentru că sunt incomplete, conținând doar anumite cărți din Iliada. Există îngrijorări cu privire la producția de slabă calitate, cu pagini lipsă sau neclare, ceea ce o face dezamăgitoare pentru cititori.
(pe baza a 6 recenzii ale cititorilor)
The Iliad Of Homer
""Iliada lui Homer"" este un poem epic clasic care spune povestea Războiului Troian. Scrisă de poetul antic grec Homer, este considerată una dintre cele mai mari opere ale literaturii occidentale.
Această ediție specială a poemului a fost tradusă în engleză de Alexander Pope în secolul al XVIII-lea. Povestea îl urmărește pe eroul grec Ahile în lupta sa împotriva troienilor și a aliaților acestora. Poemul este plin de bătălii, zei și zeițe și personaje complexe care se luptă cu teme precum onoarea, mândria și loialitatea.
Traducerea lui Pope este cunoscută pentru limbajul său poetic și pentru capacitatea sa de a surprinde esența operei originale a lui Homer. Cartea include note și explicații detaliate pentru a ajuta cititorii să înțeleagă contextul istoric și cultural al poemului.
În general, ""Iliada lui Homer"" este o capodoperă atemporală care continuă să inspire cititorii și scriitorii deopotrivă. Chiar și Ajax și Ahile au auzit sunetul, Ale căror corăbii, îndepărtate, marina păzită au legat, De acolo furia neagră prin mulțimea grecească Cu groază sună cântecul Orthian tare: Marina se zguduie, și la alarmele groaznice Fiecare piept fierbe, fiecare războinic se înarmează. Nu mai suspină, fără glorie să se întoarcă, ci respiră răzbunare, și pentru luptă ard.
Această carte veche și rară este o reimprimare facsimilată a originalului vechi și poate conține unele imperfecțiuni, cum ar fi semne de bibliotecă și adnotări. Deoarece considerăm că această lucrare este importantă din punct de vedere cultural, am pus-o la dispoziție ca parte a angajamentului nostru de a proteja, păstra și promova literatura universală în ediții moderne, accesibile, de înaltă calitate, care sunt fidele lucrării originale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)