Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 7 voturi.
Basic Kuna: Dictionary, Words and Phrases
Învățarea limbii kuna.
Un cuvânt pe rând.
Situate pe țărmul de nord al Republicii Panama, la vest de granița cu Columbia, insulele Guna Yala, denumite adesea insulele San Blas, sunt un arhipelag din Caraibe cu câte o insulă pentru fiecare zi a anului, fiecare binecuvântată cu plaje cu nisip alb și palmieri care se leagănă ușor.
Limba maternă a kuna se pronunță Guna sau Tulekaya. De la A la Z, acest dicționar de bază kuna/spaniolă/engleză detaliază o litanie de traduceri necesare pentru cuvintele și frazele uzuale cel mai probabil întâlnite în Insulele San Blas. Iată câteva exemple menite să vă deschidă apetitul.
O listă de cuvinte kuna de bază.
Kuna/engleză Olasu - Inel de nas purtat de femeile Guna.
Guna Yala - Insulele San Blas.
Guna - Un nativ din Guna Yala.
Sahila - Liderul satului.
Tulemola - Îmbrăcăminte.
Oros - Orez.
Madu - Pâine.
Ua sau Tilapia - Pește.
Dulup sau Skungit - Homar.
Koibir sau Ogob - nucă de cocos.
Cabi - Cafea.
Cayuca - Canoe sculptată dintr-un trunchi de copac.
Erragon - Un zeu kuna.
Nuchus - O păpușă sfântă, din lemn.
Poni - Un spirit rău.
Kuna - Pământ kuna.
Ico-inna - Sărbătoare legată de majorat, pubertate.
Tilapia - Un pește.
Congresos - O reuniune a orașului. În limba kuna, mola înseamnă cămașă.
În Dulegaya, limba maternă a kuna, mola înseamnă cămașă sau îmbrăcăminte. Forma de artă mola provine din tradiția femeilor kuna de a-și picta corpul cu desene geometrice, folosind culorile naturale disponibile. Mola reprezintă îmbrăcămintea tradițională a unei femei kuna, două panouri mola fiind încorporate ca panouri din față și din spate într-o bluză. Costumele complete includ o fustă cu model (saburet), o eșarfă roșie și galbenă (musue), mărgele pentru brațe și picioare (wini), un inel de aur pentru nas (olasu) și cercei, în plus față de bluza mola dulemor.
Dulegaya este limba principală a vieții cotidiene în comarcas, iar majoritatea copiilor kuna vorbesc această limbă. Spaniola este, de asemenea, utilizată pe scară largă, în special în educație și în documentele scrise. Deși este relativ viabilă, limba kuna este considerată a fi una dintre limbile pe cale de dispariție din lume.
Cuvinte și fraze obligatorii Engleză/Dulegaya.
Bună ziua - Na
Ce mai faceți? - Bede nued guddi?
Bine - Nuedi
Fine, thank you. Și tu? - An nuedi. Bedina?
Care este numele tău? - Igi be nuga?
Numele meu este.. - An nuga
Mă bucur să te cunosc - An yeel itoe
De unde ești? - Be bia lidi?
Eu sunt de la - An.. ginedi.
Da - Elle
Nu - Suli
Mulțumesc - Dot Nuet
Te rog - Uis anga saet
Ok - Nued gudii o
Bine - Nabir, nuedi
Bine ai venit - Nuegambi use be noniki
Sunt fericit - An yee ito dii
Mi-e cald - An uerba itoe
Mi-e foame - An uku itoe
Mi-e sete - An gobie
Mi-e frig - An dambe itoe
Mi-e somn - An nue gapie
La revedere - Degi malo
Mult noroc - Nuedgine, nuegan bi
Ne vedem mâine - An banedese be dakoe
M-am simțit bine - An yer ittosa
Este suficient să spunem că BASIC KUNA este un ghid bun, de buzunar, pentru începători, pe care îl puteți purta cu ușurință în călătorii, în buzunarul din spate sau în rucsac.
Dedicată lui Abi Sua.
Această carte este dedicată lui Abi Sua, bebelușul născut pe insula San Blas, Nargana (în jurul anului 1985) din părinți marinari, un tată englez din Insulele Canalului și o mamă braziliană din Fortaleza, care au căutat adăpost de o furtună violentă pe mare. Autorul a întâlnit familia în timpul uneia dintre călătoriile sale de cercetare a acestei cărți.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)