Michel Tremblay: Plays in Scots - Volume 2
"Cel mai mare dramaturg pe care Scoția nu l-a avut niciodată". - Mark Fisher, The Guardian
Michel Tremblay este considerat cel mai important dramaturg din istoria teatrului din Quebec. Opera sa revoluționară pentru teatru prezintă clasa muncitoare din Montreal vorbind franceza vernaculară a orașului. Piesele și romanele lui Tremblay creează o saga familială în care multe personaje apar în mai multe opere.
Bill Findlay, un scoțian, și Martin Bowman, un montrealez de origine scoțiană, au tradus opt piese de Tremblay în scoțiană. Energia, versatilitatea și gama limbii scoțiene surprind esența dramei lui Tremblay. Aceste traduceri aclamate de critică, produse profesional în Scoția între 1989 și 2003, constituie un corpus important de lucrări în teatrul scoțian modern.
Trei dintre traducerile din acest volum au avut premiera la Edinburgh: The House among the Stars și Solemn Mass for a Full Moon in Summer la Traverse și If Only... la Royal Lyceum. Albertine, in Five Times a avut premiera la Tron din Glasgow, fiind difuzat în turneu în opt orașe scoțiene. În ele, Tremblay - fără a diminua intensitatea disecției sale a vieții de familie - ia în considerare posibila acceptare și reconciliere în fața dificultăților și provocărilor cu care se confruntă personajele sale.
Pe lângă textele pieselor de teatru, ambele volume ale Michel Tremblay: Piese în scoțiană conțin o prefață și introduceri la fiecare volum, precum și la fiecare piesă de teatru, inclusiv materiale istorice de referință.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)